Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
supervowel
Spanish translation:
vocal ancha
Added to glossary by
Myriam Garcia Bernabe
Mar 6, 2010 19:15
14 yrs ago
English term
supervowel
English to Spanish
Tech/Engineering
Physics
sound acoustics
CONTEXT:
In forming the supervowel, the singer resonates more bones and tissue than he would when producing a normal vowel. This technique, however, requires hitting the frequencies much more precisely.
Any help appreciated,
TIA,
Myriam
In forming the supervowel, the singer resonates more bones and tissue than he would when producing a normal vowel. This technique, however, requires hitting the frequencies much more precisely.
Any help appreciated,
TIA,
Myriam
Proposed translations
(Spanish)
3 +1 | vocal ancha | HANRATH |
References
vocal ancha | Lourdes Sanchez |
Proposed translations
+1
58 mins
Selected
vocal ancha
Una opción. Se entiende a qué se refiere pero no parece existir el término súper vocal. En la técnica de canto, en diversos tipos de voz se utiliza la vibración simpática (en la voz de máscara, por ejemplo). Espero que te ayude. ¡Saludos!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias"
Reference comments
2 hrs
Reference:
vocal ancha
VP : Voz de pecho. Las notas graves necesitan cajas de resonancia grandes. Por ésta razón las notas que se desarrollan en un registro grave entran en simpatía ( vibran ) en el pecho ( caja torácica ). Cuanto mas grande se hace ésta caja más fácil es cantar notas graves y viceversa.
VG : Voz de garganta. Las notas medias parece ser que encuentran su resonancia más compatible en la faringe y boca.
VM : Voz de máscara. Las notas más agudas parece que encuentran compatibilidad ( vibran por simpatía ) en la cara , nariz y la cabeza. Senos frontales y esfenoidales . Cuanto más pequeñas son éstas cajas mayor facilidad acústica para dar notas agudas. Proyectar el sonido a éstas cajas sería una técnica que ayudaría a encontrar notas agudas.
B.L. : Belting. Técnica basada en una posición de laringe ligeramente hacia arriba, con apertura vocal ancha, sonido muy alveolar, contrario a velofaríngeo, de cercana tesitura al falsete pero de acción natural. El resultado es un timbre delgado y agudo.
F.F. : Falsete Faringe. Falsete habitual cuyo músculo palatoestafilino o campana se desplaza hacia atrás visto enfrente de un espejo.
F.C. : Falsete Campana. Falsete muy poco habitual, donde el músculo palatoestafilino o campana se desplaza hacia delante viéndose en un espejo.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-03-06 21:32:16 GMT)
--------------------------------------------------
sorry I put so much in bold letters, did not mean to, just the section on belting
VG : Voz de garganta. Las notas medias parece ser que encuentran su resonancia más compatible en la faringe y boca.
VM : Voz de máscara. Las notas más agudas parece que encuentran compatibilidad ( vibran por simpatía ) en la cara , nariz y la cabeza. Senos frontales y esfenoidales . Cuanto más pequeñas son éstas cajas mayor facilidad acústica para dar notas agudas. Proyectar el sonido a éstas cajas sería una técnica que ayudaría a encontrar notas agudas.
B.L. : Belting. Técnica basada en una posición de laringe ligeramente hacia arriba, con apertura vocal ancha, sonido muy alveolar, contrario a velofaríngeo, de cercana tesitura al falsete pero de acción natural. El resultado es un timbre delgado y agudo.
F.F. : Falsete Faringe. Falsete habitual cuyo músculo palatoestafilino o campana se desplaza hacia atrás visto enfrente de un espejo.
F.C. : Falsete Campana. Falsete muy poco habitual, donde el músculo palatoestafilino o campana se desplaza hacia delante viéndose en un espejo.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-03-06 21:32:16 GMT)
--------------------------------------------------
sorry I put so much in bold letters, did not mean to, just the section on belting
Something went wrong...