Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
setting her mind
Spanish translation:
haberse condicionado
Added to glossary by
Michael Powers (PhD)
Apr 14, 2009 01:12
15 yrs ago
English term
setting her mind
English to Spanish
Social Sciences
Psychology
marital and sex therapy
M often felt she was losing control of herself and J felt entitled to the use of her body. She became withholding and less sexually desirous as she attempted to reestablish her emotional boundaries. J felt controlled whenever he tried to follow M’s suggestions. As far as he was concerned, he’d be admitting he was wrong and she was right. Even when he waited longer before inserting his finger, M could feel his anger and resentment. J thought she should just let him do it and “she’d see that she liked it.” He accused her of setting her mind not to like it just to make him feel bad. Even when M “went along with him,” John was frustrated by her lack of passion and interpreted it as a negative reflection on his adequacy. He then blamed her for his bad feelings. Together, their reactions gave rise to perfunctory foreplay and lackluster sex—a situation that’s painfully familiar to many couples.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+6
4 mins
Selected
haberse condicionado
He accused her of setting her mind not to like it = Le acusó de haberse condicionado a que no le gustara
I just left out "mind", I think it works fine like it is.
I just left out "mind", I think it works fine like it is.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas sugerencias buenas, otra vez. Gracias por brindar toda la ayuda. Estoy muy agradecido. Mike :)"
6 mins
se estaba empeñando (en que no le gustaría)
Otra posibilidad, aunque me gusta la de Henry.
+2
13 mins
predisponerse a/para que no le gustara
One option
Peer comment(s):
agree |
jbren
: sí, predisponerse es más adecuado.
13 hrs
|
Muchísimas gracias!
|
|
agree |
Silvia Brandon-Pérez
1 day 14 hrs
|
Muchas gracias, Silviantonia
|
+1
14 mins
... de proponerse no disfrutarlo
Otra más ...
18 mins
él la acusó de haber preconcebido a no...
:-)
8 hrs
de haber decidido / tomado la decisión de (no disfrutar)
:)
Something went wrong...