GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:18 Aug 5, 2010 |
English to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ATIL KAYHAN Türkiye Local time: 00:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | ivme kazanarak |
| ||
3 +2 | (gaza) basmak |
| ||
3 | ivmelenme |
|
ivme kazanarak Explanation: gaz pedaliyle 5-10 kat ivme kazanarak başlayın |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(gaza) basmak Explanation: Araba konusunda uzman degilim, ancak bana daha ziyade "gaz pedalina 5-10 kez basarak..." anlami varmis gibi geliyor. |
| |||||||||||||
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|