Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Ecran de projection en accroche
English translation:
mounted projection screen
Added to glossary by
Vanessa Lindsey
Mar 16, 2004 11:44
20 yrs ago
French term
en accroche
French to English
Tech/Engineering
Computers: Hardware
document detailing equipment needed for a conference (technical)
segment: - "1 Ecran de projection frontale 5,60m x 4,20m en accroche"
segment: - "1 Ecran de projection frontale 5,60m x 4,20m en accroche"
Proposed translations
(English)
4 -1 | mounted projection screen | Simon Mountifield |
3 +4 | hanging (screen) | CMJ_Trans (X) |
Proposed translations
-1
2 hrs
Selected
mounted projection screen
It's not clear from the context how the screen is mounted - i.e. projection screens can be wall, floor or ceiling-mounted or even attached to a specific base. I'd therefore put mounted to remain just as vague as the French
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 3 mins (2004-03-16 13:48:09 GMT)
--------------------------------------------------
accrocher can also mean to fasten or fix, such as accroché au mur (wall mounted), accroché au plafond (ceiling mounted), and so on
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 3 mins (2004-03-16 13:48:09 GMT)
--------------------------------------------------
accrocher can also mean to fasten or fix, such as accroché au mur (wall mounted), accroché au plafond (ceiling mounted), and so on
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you"
+4
18 mins
hanging (screen)
accrocher = to hang
Peer comment(s):
agree |
Vicky Papaprodromou
16 mins
|
agree |
Bruce Capelle
: Oui, je le comprends aussi comme ça mais le français n'est pas clair
1 hr
|
agree |
Hacene
6 hrs
|
agree |
Tony M
: Yes, the implication is fairly clearly 'not a floor-standing one'
1941 days
|
Something went wrong...