Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
inscrire la politique
English translation:
to set down/write/frame the policy
Added to glossary by
AllegroTrans
Jul 24, 2007 23:04
16 yrs ago
French term
inscrire la politique
French to English
Other
Government / Politics
infrastructure
This is a Power Point translation about road safety and transportation demands.
Les objectifs de l'étude:
Inscrire la politique de transports dans une perspective de développement durable .
I'm not quite sure how to translate inscrire here. I looked at the other Proz entries for inscrire, but they didn't seem to fit this context.
Les objectifs de l'étude:
Inscrire la politique de transports dans une perspective de développement durable .
I'm not quite sure how to translate inscrire here. I looked at the other Proz entries for inscrire, but they didn't seem to fit this context.
Change log
Jul 25, 2007 13:45: AllegroTrans Created KOG entry
Proposed translations
+1
14 mins
Selected
to set down/write/frame the policy
these seem to work in your context
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
19 mins
set the policy within
"to set the policy within the frame of sustainable development"
47 mins
incorporate the politics of...
The study aims to:
- incorporate the politics of transportation with an outlook towards sustainable development
???
my 2 cents
Since this is a study, they may want to factor in/incorporate the politics of ...and analyze how it contributes towards sustainable development . That's my guess.
- incorporate the politics of transportation with an outlook towards sustainable development
???
my 2 cents
Since this is a study, they may want to factor in/incorporate the politics of ...and analyze how it contributes towards sustainable development . That's my guess.
19 days
to integrate the transportation policy into a framework for sustainable development
Hello,
This is exactly how I understand it.
inscrire = to integrate (add to)
It does not mean "to draw up/write here", although clearly implied.
I hope it helps.
--------------------------------------------------
Note added at 19 zile (2007-08-13 02:44:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
You could also say "to integrate the transportation policy into a basic plan for sustainable development"
perspective = basic plan/framework/groundwork
This is exactly how I understand it.
inscrire = to integrate (add to)
It does not mean "to draw up/write here", although clearly implied.
I hope it helps.
--------------------------------------------------
Note added at 19 zile (2007-08-13 02:44:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
You could also say "to integrate the transportation policy into a basic plan for sustainable development"
perspective = basic plan/framework/groundwork
Discussion