Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
CNDP (Commission Nationale du Débat Public)
English translation:
National Public Hearings Commission
Added to glossary by
Michael GREEN
Mar 15, 2008 13:17
16 yrs ago
8 viewers *
French term
CNDP (Commission Nationale du Débat Public)
French to English
Other
Government / Politics
" .... ***la commission nationale du débat public (CNDP)*** doit être saisie pour toute création ou extension d’infrastructures portuaires ..."
Before starting this translation I was, I confess, completely ignorant of the existence of this august body, which strikes me as being exquisitely gallic.
Does anybody know of an equivalent in an English-speaking country, apart from the obvious translation (National commission for public debate ...) ?
Before starting this translation I was, I confess, completely ignorant of the existence of this august body, which strikes me as being exquisitely gallic.
Does anybody know of an equivalent in an English-speaking country, apart from the obvious translation (National commission for public debate ...) ?
Proposed translations
(English)
3 +3 | below something found on Internet | CMJ_Trans (X) |
3 | National Public Consultative Council | AllegroTrans |
Change log
Mar 20, 2008 07:59: Michael GREEN Created KOG entry
Proposed translations
+3
25 mins
Selected
below something found on Internet
http://www.paris-france.org/fr/deplacements/tramway/telechar...
In the wake of the public debate
conducted by the Commission
Nationale du Débat Public (National
Public Debate Commission) between
January and May 2006,
But it is somebody's translation and the author may not even be English mother tongue.....
In the wake of the public debate
conducted by the Commission
Nationale du Débat Public (National
Public Debate Commission) between
January and May 2006,
But it is somebody's translation and the author may not even be English mother tongue.....
Note from asker:
Another web search comes up with http://www.entretiens-europeens.org/publications/lettre1GB.pdf, whose translator went for the easy option : "National Committee for Public Debate (Commission Nationale du Débat Public)" - which shows once again that web hits are not necessarily a reliable guideline. |
Peer comment(s):
agree |
gabuss
: "National Public Debate Commission" sounds well
9 mins
|
agree |
Assimina Vavoula
: National Public Debate Commission"....
2 hrs
|
agree |
Gacela20
: agree with NPDC
8 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you all for your contributions - I have decided to retain CMJ's suggestion, but the decision was not easy !"
9 hrs
National Public Consultative Council
Not an English equivalent (I don't think there is one) but this is the sort of name that would be used if UK did this (we do it on a smaller scale with "focus groups" etc.)
Note from asker:
Thank you. That is certainly a possible option. I'm reticent about the use of "council" in this context, since the CNDP is a "commission", whose functions are somewhat different. |
Discussion
Otherwise you won't be in the running for any points ...
;)
The function of the CNDP is to organsie public debate (publicly-aired pros and cons about a project), so I'm not sure that "proceedings", while not inappropriate, is strictly accurate here.