Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
considérant les nécessités de service
English translation:
according/subject to the exigencies of the service
Added to glossary by
Eric Heuberger
Dec 29, 2008 21:21
15 yrs ago
13 viewers *
French term
considérant les nécessités de service
French to English
Tech/Engineering
Government / Politics
Legal declaration of administrative regulation
VU....decrets and lois gouvernant le service public, etc..
Ending: considérant les nécessités de service
Ending: considérant les nécessités de service
Proposed translations
(English)
Proposed translations
12 hrs
Selected
according/subject to the exigencies of the service
You have not given much context, but this is the standard term in local government employment contracts in the UK.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hello,
This answer was the formula I was looking for, and indeed it reflects British public service documents and agreements in particular. Thank you very much!"
+1
5 mins
(and) in view of service requirements
HTH
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-12-29 21:27:35 GMT)
--------------------------------------------------
"...in view of public service requirements...."
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-12-29 21:27:35 GMT)
--------------------------------------------------
"...in view of public service requirements...."
7 mins
considering the needs of the service
considering the needs of the service
+3
18 mins
[considering]/[taking into account] the (public) service requirements...
mmm. j'ai pas d'explication particulière à donner LOL
Peer comment(s):
agree |
mimi 254
: Considering. Je crois que c'est le langage des decrets, ordonnances, instructions, etc contrairement à ce que pense MatthewLason; et je suis persuadée que le document ne s'arrête pas là
10 hrs
|
Merci !
|
|
agree |
Julie Barber
14 hrs
|
Merci Julie!
|
|
agree |
Colin Morley (X)
14 hrs
|
Merci Colin!
|
1 hr
in view of the essential nature of public service
Hello,
I can tell you that "considering/taking into account" is not a natural way of ending this kind of document in English. I believe that "in view of" is very standard here.
I hope this helps.
I can tell you that "considering/taking into account" is not a natural way of ending this kind of document in English. I believe that "in view of" is very standard here.
I hope this helps.
Peer comment(s):
neutral |
mimi 254
: Considering. Je crois que c'est le langage des decrets, ordonnances, instructions, etc contrairement à ce que pense MatthewLason; et je suis persuadée que le document ne s'arrête pas là
9 hrs
|
Je pensais qu'il s'agissait de la fin du document. Merci de votre commentaire.
|
Something went wrong...