Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
\"service de police judiciaire\"
English translation:
criminal investigation department/division
Added to glossary by
Gintautas Kaminskas
Nov 15, 2014 23:48
9 yrs ago
28 viewers *
French term
"service de police judiciaire"
French to English
Law/Patents
Law (general)
court procedures
Context: [envoyer une] copie au procureur de la République de votre plainte déposée devant un service de police judiciaire
Proposed translations
(English)
3 +7 | criminal investigation department/division | writeaway |
4 +1 | judicial police service | Norman Terrell |
4 | (Oz) Crime Investigation Unit | Adrian MM. (X) |
3 | criminal/judicial police office | Ana Vozone |
Proposed translations
+7
9 hrs
French term (edited):
service de police judiciaire
Selected
criminal investigation department/division
http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/other/669016-off...
The Police judiciaire, abbreviated PJ, is the criminal investigation division of the Police nationale.
http://en.wikipedia.org/wiki/Direction_Régionale_de_Police_J...
Document 3
ec.europa.eu/transparency/regexpert/index.cfm?do...id...3
Europa
Nov 6, 2012 - Boulevard de Waterloo, 76 ... Criminal Investigation Department .... Head of Organised Crime Department of the Service de Police Judiciaire.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks."
+1
3 hrs
judicial police service
Many references in civil law countries. See, e.g., https://www.europol.europa.eu/content/press/international-po...
Peer comment(s):
agree |
Duncan Moncrieff
: Effectively, it seems that most civil law countries use this term.
9 hrs
|
neutral |
philgoddard
: Judicial police is a possible translation, but "service" implies the entire force. Here it means department or station.
12 hrs
|
16 hrs
criminal/judicial police office
A suggestion.
Example sentence:
as regards the Kingdom of Belgium: members of the "police judiciaire près les Parquets" (Criminal Police attached to the Public Prosecutor's Office), the "gendarmerie" and the "police communale" (municipal police),
Mia Central Criminal Police Department is hosting a delegation of the Federal Criminal Police office of the Republic of Austria.
1 day 17 hrs
(Oz) Crime Investigation Unit
Posters MUST read the question carefully.
The asker is in Australia so might well be after Aussie English. Giving a British-English equivalent - even if general-purpose - may not be good enough
The asker is in Australia so might well be after Aussie English. Giving a British-English equivalent - even if general-purpose - may not be good enough
Reference:
Peer comment(s):
neutral |
writeaway
: ADFIS is the equivalent of any civil police detective department often referred to as the Criminal Investigation Department (CID).http://home.iprimus.com.au/buckomp/MPTodayTopic.htm/referrin... to the name used in the civil police
16 mins
|
The quote is of the military police. There is no court martial or marital involved.
|
Something went wrong...