Glossary entry

French term or phrase:

\"service de police judiciaire\"

English translation:

criminal investigation department/division

Added to glossary by Gintautas Kaminskas
Nov 15, 2014 23:48
9 yrs ago
28 viewers *
French term

"service de police judiciaire"

French to English Law/Patents Law (general) court procedures
Context: [envoyer une] copie au procureur de la République de votre plainte déposée devant un service de police judiciaire

Proposed translations

+7
9 hrs
French term (edited): service de police judiciaire
Selected

criminal investigation department/division



http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/other/669016-off...

The Police judiciaire, abbreviated PJ, is the criminal investigation division of the Police nationale.
http://en.wikipedia.org/wiki/Direction_Régionale_de_Police_J...

Document 3
ec.europa.eu/transparency/regexpert/index.cfm?do...id...3
Europa
Nov 6, 2012 - Boulevard de Waterloo, 76 ... Criminal Investigation Department .... Head of Organised Crime Department of the Service de Police Judiciaire.
Peer comment(s):

agree Jane F
5 hrs
agree philgoddard : That's near enough as an equivalent.
6 hrs
agree Jean-Claude Gouin
7 hrs
agree ACOZ (X)
13 hrs
agree Maria Constant (X)
23 hrs
neutral Adrian MM. (X) : The asker is in Oz.//To ask you your own question > Have you done your own Aussie research? If not, think again.
1 day 8 hrs
and how that change anything? /Your snide insinuations are not becoming.
agree Rachel Fell
1 day 8 hrs
agree Grace Anderson
81 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks."
+1
3 hrs

judicial police service

Many references in civil law countries. See, e.g., https://www.europol.europa.eu/content/press/international-po...
Peer comment(s):

agree Duncan Moncrieff : Effectively, it seems that most civil law countries use this term.
9 hrs
neutral philgoddard : Judicial police is a possible translation, but "service" implies the entire force. Here it means department or station.
12 hrs
Something went wrong...
16 hrs

criminal/judicial police office

A suggestion.
Example sentence:

as regards the Kingdom of Belgium: members of the "police judiciaire près les Parquets" (Criminal Police attached to the Public Prosecutor's Office), the "gendarmerie" and the "police communale" (municipal police),

Mia Central Criminal Police Department is hosting a delegation of the Federal Criminal Police office of the Republic of Austria.

Something went wrong...
1 day 17 hrs

(Oz) Crime Investigation Unit

Posters MUST read the question carefully.

The asker is in Australia so might well be after Aussie English. Giving a British-English equivalent - even if general-purpose - may not be good enough
Peer comment(s):

neutral writeaway : ADFIS is the equivalent of any civil police detective department often referred to as the Criminal Investigation Department (CID).http://home.iprimus.com.au/buckomp/MPTodayTopic.htm/referrin... to the name used in the civil police
16 mins
The quote is of the military police. There is no court martial or marital involved.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search