Aug 7, 2004 23:05
19 yrs ago
2 viewers *
French term
d’un droit de propriété intellectuelle quelconque
French to English
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
L’homologation ne constitue pas une attestation d’un droit de propriété intellectuelle quelconque sur un produit homologué.
(appel d'offres, programme d'homologation pour la peinture à base d'eau pour le marquage des routes)
I just want to be sure I have the meaning of the sentence.
(appel d'offres, programme d'homologation pour la peinture à base d'eau pour le marquage des routes)
I just want to be sure I have the meaning of the sentence.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+6
4 mins
French term (edited):
d�un droit de propri�t� intellectuelle quelconque
Selected
of any intellectual property right OR any right to intellectual property
either one
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-08-07 23:13:51 GMT)
--------------------------------------------------
Yes that\'s right...
just because it is approved or qualified, that does not confer intellectual property rights to the product
yes yours is right.
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs 11 mins (2004-08-08 15:16:14 GMT)
--------------------------------------------------
It used to be that if someone has the same answer for the question they wouldn\'t repost the same answer. I guess times have changed....
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs 12 mins (2004-08-08 15:17:11 GMT)
--------------------------------------------------
Nancy, in my opinion, homologation is really approval .....:)
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-08-07 23:13:51 GMT)
--------------------------------------------------
Yes that\'s right...
just because it is approved or qualified, that does not confer intellectual property rights to the product
yes yours is right.
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs 11 mins (2004-08-08 15:16:14 GMT)
--------------------------------------------------
It used to be that if someone has the same answer for the question they wouldn\'t repost the same answer. I guess times have changed....
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs 12 mins (2004-08-08 15:17:11 GMT)
--------------------------------------------------
Nancy, in my opinion, homologation is really approval .....:)
Peer comment(s):
agree |
Ramon Somoza
4 mins
|
:)
|
|
agree |
Jonathan Morris
8 mins
|
agree |
RosettaT
32 mins
|
agree |
Vicky Papaprodromou
35 mins
|
agree |
Amandine (X)
14 hrs
|
agree |
KirstyMacC (X)
: The first alt.
18 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks Jane for pointing me in the right direction. Thanks to everyone else, too, for reassuring me on this point.:-)"
+1
8 mins
French term (edited):
d�un droit de propri�t� intellectuelle quelconque
any intellectual property right
The (official) approval does not form proof of any intellectual property right on an approved product.
i.e.: The fact that a product has been officially approved on request ox X does not mean that X has the intellectual property rights on that product).
i.e.: The fact that a product has been officially approved on request ox X does not mean that X has the intellectual property rights on that product).
Peer comment(s):
agree |
Terry Moran
: I'd add "what(so)ever" for the quelconque. Otherwise, spot on.
9 hrs
|
You're the one "spot on" with the "whatsoever"!. Thanks, Terry.
|
+1
1 hr
French term (edited):
d�un droit de propri�t� intellectuelle quelconque
Qualification/approval does not constitute proof of any intellectual property right with respect to
Qualification/approval does not constitute proof of any intellectual property right with respect to a qualified/approved product.
It would I think be approval in the case of an EC/CE marking
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 1 min (2004-08-08 00:06:57 GMT)
--------------------------------------------------
I think you\'ve got the gist of it in your suggestion above.
It would I think be approval in the case of an EC/CE marking
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 1 min (2004-08-08 00:06:57 GMT)
--------------------------------------------------
I think you\'ve got the gist of it in your suggestion above.
Peer comment(s):
agree |
Guereau
: Approval, not qualification. You qualify first, then have the product approved
5 hrs
|
14 hrs
French term (edited):
d�un droit de propri�t� intellectuelle quelconque
Stay with what you have!
N.L.
Your asker note is quite precise and the most appropriate of all suggestions offered thus far. I STRONGLY suggest you go with exactly what you have.You have hit the nail squarely on the head.
pk
Your asker note is quite precise and the most appropriate of all suggestions offered thus far. I STRONGLY suggest you go with exactly what you have.You have hit the nail squarely on the head.
pk
Discussion