Glossary entry

French term or phrase:

apport de couple

English translation:

torque contribution

Added to glossary by Tony M
Jun 10, 2019 01:34
4 yrs ago
1 viewer *
French term

apport de couple

French to English Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Dispositif d’assistance hydraulique suiveur d’un engin esclave
Hello,

"L’engin esclave doit idéalement pouvoir fonctionner selon les quatre quadrants, c’est-à-dire en marche avant et en poussée, en marche avant et en retenue, en marche arrière et en poussée, en marche arrière et en retenue.
Le sens de la marche dépend du sens du débit et le sens de l’apport en couple du signe de l’écart de pression aux bornes du machine hydraulique."

"couple" is torque, but I'm not sure how to render "apport de torque". Please help.

Thank you
Proposed translations (English)
1 torque contribution
Change log

Jun 10, 2019 20:14: Yolanda Broad changed "Term asked" from "apport en couple" to "apport de couple"

Jun 15, 2019 10:25: Tony M Created KOG entry

Discussion

Louisa Tchaicha (asker) Jun 10, 2019:
Louisa Tchaicha (asker) Jun 10, 2019:
I meant "apport de couple" :/

Proposed translations

3 hrs
Selected

torque contribution

Logically, that would be it... but you'll need to await confirmation from a specialist in the field, and/or research it further.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search