Glossary entry (derived from question below)
Französisch term or phrase:
scolarisé en CE1 et en CP
Deutsch translation:
eingeschult in 2. und 1. Klasse
Added to glossary by
Konrad Schultz
Sep 17, 2008 11:33
15 yrs ago
3 viewers *
Französisch term
scolarisé en CE1 et en CP
Französisch > Deutsch
Geistes- und Sozialwissenschaften
Bildungswesen/Pädagogik
Schulformen
Es geht um die Kinder eines Antragstellers, von denen eines ("en CE1") ca. 10 Jahre und das andere ("CP") 9 Jahre alt ist.
Eine "Rohübersetzung" reicht, da es keine Abhandlung über das franz. Schulwesen werden soll ;-)
Dank im Voraus!
Eine "Rohübersetzung" reicht, da es keine Abhandlung über das franz. Schulwesen werden soll ;-)
Dank im Voraus!
Proposed translations
(Deutsch)
3 +2 | eingeschult in CE1 und in CP | Konrad Schultz |
Change log
Sep 17, 2008 14:19: Konrad Schultz Created KOG entry
Proposed translations
+2
8 Min.
Selected
eingeschult in CE1 und in CP
bzw. Vorbereitungsschule und Elementarschule
CP (cours préparatoire): 6ans
CE1(cours élémentaire) : 7 ans
CE2 : 8ans
CM1 (cours moyen): 9 ans
CM2 : 10 ans
--------------------------------------------------
Note added at 9 Min. (2008-09-17 11:42:14 GMT)
--------------------------------------------------
Ist aber um drei Jahre daneben
CP (cours préparatoire): 6ans
CE1(cours élémentaire) : 7 ans
CE2 : 8ans
CM1 (cours moyen): 9 ans
CM2 : 10 ans
--------------------------------------------------
Note added at 9 Min. (2008-09-17 11:42:14 GMT)
--------------------------------------------------
Ist aber um drei Jahre daneben
Peer comment(s):
agree |
Sabine Deutsch
: in Deutschland, denke ich, spricht man von 1. (CP) und 2. (CE1) Klasse; und, stimmt, mit 9 Jahren im CP, da ist das Kind dann schon etwas spät dran ... //ja, da habe ich gar keine Bedenken
10 Min.
|
Danke, und Artur wird's schon richten, denke ich
|
|
agree |
ElliBe
: Ich denke, hier kann man ruhig von 1. und 2. Klasse (vielleicht mit dem Zusatz "der französischen Grundschule") sprechen,
1 Stunde
|
Danke, Elli, ich hab es halt nur roh belassen
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
Ein solcher Altersunterschied kann sich aber bei Kindern ergeben, die noch niemals eingeschult wurden (z.B. Schaustellerfamilien, Gitanes) oder Kindern mit vollkommen anderer Schulbildung und grossen Sprachproblemen (z.B. Flüchtlingskinder aus Rumänien).
Die Education Nationale hat die Aufgabe, Kindern eine adäquate Schulbildung anzubieten. Es gibt inzwischen so eine Art Tutoren, die z.B. dysphasische Kinder zeitweise im Unterricht begleiten. Aber dabei kommt es darauf an, was zum "Problem" erklärt wird. Dyslexie z.B. wird oft von Lehrern noch als "Faulheit" angesehen.