Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
avec nos solutions numériques associées au bus de terrain
German translation:
zusammen mit unseren mit dem Feldbus zusammenhängenden digitalen Lösungen
French term
avec nos solutions numériques associées au bus de terrain
Unter der Überschrift "Avantages des contrôles intégrés" lautet ein Punkt:
• Intelligents : ***avec nos solutions numériques associées au bus de terrain***, ils permettent la gestion à distance des nombreuses informations disponibles et l’optimisation de la maintenance préventive des vannes.
Meine bisherige Version:
• Intelligent: ***in Verbindung mit unseren digitalen Feldbus-Lösungen*** erlauben sie die Fernverwaltung zahlreicher zur Verfügung stehender Informationen sowie die Optimierung der Präventivwartung von Armaturen.
Kann man das wirklich so gestrafft ausdrücken? Andere Formulierung(en)?
Danke für jede Hilfe!
Liebe Grüße,
Ulrike
Aug 1, 2008 13:42: Ulrike MacKay changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/583676">Ulrike MacKay's</a> old entry - "avec nos solutions numériques associées au bus de terrain"" to ""zusammen mit unseren mit dem Feldbus zusammenhängenden digitalen Lösungen ""
Aug 1, 2008 13:56: Ulrike MacKay changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/583676">Ulrike MacKay's</a> old entry - "avec nos solutions numériques associées au bus de terrain"" to ""zusammen mit unseren mit dem Feldbus zusammenhängenden digitalen Lösungen ""
Proposed translations
s.u.
Eine Tücke ist das Wort "gestion", das so vieles bedeuten kann.
Oder die Vannes. Sind es keine Ventile? Was für Armaturen?
--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2008-07-30 09:22:31 GMT)
--------------------------------------------------
OK, dann naürlich Armaturen verwenden.
Auch hier wieder "Danke", Rolf! Du hast Recht, "gestion" ist ein weiteres Wort, das ich "nicht mag", um es mal so auszudrücken... Was die "vannes" angeht, hatte ich in der Tat zunächst überall "Ventile" stehen, dann jedoch im Glossar des Kunden die Vorgabe "Armaturen" gefunden (WAS für Armaturen das sind, ist mir leider nicht bekannt...). |
Discussion