Glossary entry (derived from question below)
Jan 25, 2006 12:38
18 yrs ago
3 viewers *
French term
EPI
French to German
Tech/Engineering
Engineering (general)
Comme pour d'autres EPI ou articles d'habillement je procède par envoi de projet de fiche descriptive au plus grand nombre de nos partenaires ,techniciens mailles ,enduction ,... et sociétés venues nos présenter des prototypes ou des produits déjà commercialisés
Proposed translations
(German)
5 +4 | PSA | Rolf Kern |
4 +2 | Equipements de Protection Individuel | Vauwe |
Change log
Jan 25, 2006 13:28: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"
Proposed translations
+4
17 mins
Selected
PSA
Geben Sie doch bitte einfach "EPI" und "habillement" (ohne die Gänsefüsschen) in den Google ein. Sie erhalten mehrere tausend Erklärungen dafür, dass EPI = Equipement de Protection Individuelle" = PSA = "Persönliche Schutzausrüstung" ist.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
15 mins
Equipements de Protection Individuel
Individuelle Schutzanzüge/-vorrichtungen
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Alfred Satter
1 min
|
agree |
GiselaVigy
: "individuelle"
2 mins
|
neutral |
Steffen Walter
: Der deutsche Terminus ist PSA = Persönliche Schutzausrüstung
35 mins
|
Something went wrong...