Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
fumées
German translation:
(hier:) Rauchspuren (z.B. Ruß)
Added to glossary by
mrmp
Jan 28, 2012 19:46
12 yrs ago
French term
fumées
French to German
Tech/Engineering
Engineering (general)
Hallo,
eine Firma bietet für ein Gerät einen kostenlosen Wartungsservice an. Wenn
einem allerdings Flüssigkeit in das Gerät läuft, ist diese nicht kostenlos, und auch nicht
bei "toute dégradation mécanique (fumées incluses)."
Was ist hier mit "fumées" gemeint? Das Gerät steht übrigens in einer Apotheke und
dient der Medikamentendosierung.
Vorab vielen Dank!
eine Firma bietet für ein Gerät einen kostenlosen Wartungsservice an. Wenn
einem allerdings Flüssigkeit in das Gerät läuft, ist diese nicht kostenlos, und auch nicht
bei "toute dégradation mécanique (fumées incluses)."
Was ist hier mit "fumées" gemeint? Das Gerät steht übrigens in einer Apotheke und
dient der Medikamentendosierung.
Vorab vielen Dank!
Proposed translations
(German)
2 +2 | (hier:) Rauchspuren (z.B. Ruß) | mrmp |
4 | Dampf/Dämpfe | Expertlang |
3 | Rauchentwicklung | Rolf Kern |
Change log
Jan 31, 2012 10:37: mrmp Created KOG entry
Proposed translations
+2
6 hrs
Selected
(hier:) Rauchspuren (z.B. Ruß)
Spekulativ, daher CL2. Das Vorhandensein von Rauchspuren (Ruß, z.B. nach einer Verpuffung oder einem gelöschten Brand im Raum) ist m.E. ebenso ein "Anzeichen einer Fremdeinwirkung" wie mechanische Beschädigungen und daher ein triftiger Grund dafür, dass die Garantieleistung bzw. der kostenlose Wartungsservice verwirkt ist.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2012-01-29 22:25:11 GMT)
--------------------------------------------------
Anlässlich neuerer Vorschläge und Diskussionen möchte ich noch einmal verdeutlichen, dass Rauchspuren ein deutliches Indiz für mögliche "Fremdeinwirkungen" und somit Grund genug sind, jegliche Garantieleistung oder kostenlose Wartung zu verweigern, ganz gleich, ob der Rauch/Ruß nun den Schaden verursacht haben könnte (wie bei einer Verpuffung durch Eindringen von Ruß in die Gehäuse von elektronischen Geräten und Ablagerung auf den Platinen) oder ob die Rauchspuren vielleicht auch nur als Indiz für mögliche Wärmeeinwirkung gesehen wird.
Praktisches Beispiel: Eine Anti-Atomkraft-Terrororganisation (laut Bekennerschreiben) hatte sich über ein Baugerüst durchs Toilettenfenster Zugang zu einer mit Großrechnern vollgestopften Büroetage verschafft und mit zeitlicher Verzögerung einen Brandsatz gezündet. Es kam aber zu keinem Brand, weil dazu genügend Sauerstoff fehlte, sondern "nur" zu einer Verpuffung. Der Schaden ging trotzdem in die Millionen, weil die Computer verrußt waren.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2012-01-29 22:37:20 GMT)
--------------------------------------------------
gesehen wird ---> gesehen werden
--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2012-01-29 22:59:54 GMT)
--------------------------------------------------
Bei den mechanischen Einwirkungen reichen auch z.B. Spuren für das Öffnen des Gerätes, um die Garantieleistungen und kostenlose Wartung zu verweigern, daher würde ich hier auch dringend Raten, von Spuren zu sprechen, nicht nur von Schäden/Beschädigungen.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2012-01-29 22:25:11 GMT)
--------------------------------------------------
Anlässlich neuerer Vorschläge und Diskussionen möchte ich noch einmal verdeutlichen, dass Rauchspuren ein deutliches Indiz für mögliche "Fremdeinwirkungen" und somit Grund genug sind, jegliche Garantieleistung oder kostenlose Wartung zu verweigern, ganz gleich, ob der Rauch/Ruß nun den Schaden verursacht haben könnte (wie bei einer Verpuffung durch Eindringen von Ruß in die Gehäuse von elektronischen Geräten und Ablagerung auf den Platinen) oder ob die Rauchspuren vielleicht auch nur als Indiz für mögliche Wärmeeinwirkung gesehen wird.
Praktisches Beispiel: Eine Anti-Atomkraft-Terrororganisation (laut Bekennerschreiben) hatte sich über ein Baugerüst durchs Toilettenfenster Zugang zu einer mit Großrechnern vollgestopften Büroetage verschafft und mit zeitlicher Verzögerung einen Brandsatz gezündet. Es kam aber zu keinem Brand, weil dazu genügend Sauerstoff fehlte, sondern "nur" zu einer Verpuffung. Der Schaden ging trotzdem in die Millionen, weil die Computer verrußt waren.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2012-01-29 22:37:20 GMT)
--------------------------------------------------
gesehen wird ---> gesehen werden
--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2012-01-29 22:59:54 GMT)
--------------------------------------------------
Bei den mechanischen Einwirkungen reichen auch z.B. Spuren für das Öffnen des Gerätes, um die Garantieleistungen und kostenlose Wartung zu verweigern, daher würde ich hier auch dringend Raten, von Spuren zu sprechen, nicht nur von Schäden/Beschädigungen.
Peer comment(s):
agree |
Konrad Schultz
: leuchtet bei derartigen Präzisionsgeräten ein
7 hrs
|
agree |
Schtroumpf
: Rauch ist Rauch... und kein Dampf.
16 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank an alle, Rauchspuren passt nach Abwägung aller Argumente meines Erachtens am besten."
14 hrs
Dampf/Dämpfe
würde ich in diesem Zusammenhang verstehen (fraglich, ob man Wasserdampf benutzen könnte?)
1 day 28 mins
Rauchentwicklung
Ich stehe hier auf Rauchentwicklung aus irgendeinem Grund, die einem mechanischen Schaden gleichgestellt wird.
Discussion
Es geht auch "durch Brandrauch entstandene Sekundärschäden - so habe ich es auch gefunden".
Lors d'un incendie, la fumée provoque des dommages. Il n'est pas nécessaire que l'incendie soit dû à l'appareil mais si l'appareil est exposé aux fumées de l'incendie, il souffre. La garantie exclut la prise en charge des dégâts causés par les fumées à l'appareil qui a été exposé aux fumées (d'un incendie). Les gens qui ont vécu ce genre d'incident me comprendront.