This question was closed without grading. Reason: Autre
Dec 10, 2018 15:08
5 yrs ago
français term
filière
français vers allemand
Affaires / Finance
Investissement / titres
Es geht um einen Fonds, der in die "Silver Economy" investiert:
En France, Michèle Delaunay, Ministre[1} déléguée chargée des Personnes âgées et de l'Autonomie de 2012 à 2014, a diligenté une étude du Crédoc ayant abouti à la création d’une ***filière*** dédiée à cette thématique de manière à inciter les acteurs économiques à prendre en compte les besoins et usages de cette population.{2]
In Frankreich[1} gab{2] Michèle Delaunay,[1} stellvertretende{2] Ministerin für[1} für Senioren und Pflege von 2012 bis 2014, bei CRÉDOC eine Studie in Auftrag, die zur Schaffung eines eigenen ***Ressorts*** führte, das sich diesem Thema widmet, um die Wirtschaftsakteure zu ermutigen, die Bedürfnisse und Gewohnheiten dieser Bevölkerungsgruppe{2] stärker zu berücksichtigen.
Meint ihr das passt so, oder was würdet ihr unter "filière" hier verstehen?
En France, Michèle Delaunay, Ministre[1} déléguée chargée des Personnes âgées et de l'Autonomie de 2012 à 2014, a diligenté une étude du Crédoc ayant abouti à la création d’une ***filière*** dédiée à cette thématique de manière à inciter les acteurs économiques à prendre en compte les besoins et usages de cette population.{2]
In Frankreich[1} gab{2] Michèle Delaunay,[1} stellvertretende{2] Ministerin für[1} für Senioren und Pflege von 2012 bis 2014, bei CRÉDOC eine Studie in Auftrag, die zur Schaffung eines eigenen ***Ressorts*** führte, das sich diesem Thema widmet, um die Wirtschaftsakteure zu ermutigen, die Bedürfnisse und Gewohnheiten dieser Bevölkerungsgruppe{2] stärker zu berücksichtigen.
Meint ihr das passt so, oder was würdet ihr unter "filière" hier verstehen?
References
filière Silver economie | Rita Utt |
Reference comments
8 minutes
Discussion
:-)
So führte etwa in Frankreich eine von Michèle Delaunay, die als stellvertretende Ministerin von 2012 bis 2014 für den Bereich Senioren und eigenständiges Leben im Alter zuständig war, in Auftrag gegebene CRÉDOC-Studie dazu, dass ein spezieller Wirtschaftszweig etabliert wurde, um die Seniorenwirtschaft und eine entsprechend stärkere Ausrichtung der Wirtschaft auf die Belange älterer Menschen zu fördern.
Vielen Dank fürs Mitdenken!
https://www.silvervalley.fr/Accueil
Dieser Markt wird seit einiger Zeit unter dem Begriff "Silver Economy" zusammengefasst. Akteure auf diesem Feld beginnen sich als Branche zu verstehen. Seit 2013 gibt es beispielsweise das Cluster Silver Valley, in dem mittlerweile über 300 Firmen und Institutionen aus der Region Paris (Ile-de-France) zusammen arbeiten, die sich mit dem Thema alternde Gesellschaft befassen. Auch die Region Grand Est (Alsace, Lorraine, Champagne-Ardennes) hat das Thema für sich entdeckt und fördert Unternehmen der Branche.
Allerdings kann ich als Leser dieses deutschen Textes mit "Ökosystem" genauso wenig anfangen wie mit "filière" ...
So führten etwa in Frankreich die Ergebnisse einer CRÉDOC-Studie im Auftrag der stellvertretenden Ministerin Michèle Delaunay, die von 2012 bis 2014 für den Bereich Senioren und eigenständiges Leben im Alter zuständig war, zur Schaffung eines speziellen Ressorts für die Förderung der Seniorenwirtschaft und einer entsprechend stärkeren Ausrichtung der Wirtschaft auf die Belange älterer Menschen.
Ich bin jetzt bei folgender Fassung:
So führten etwa in Frankreich die Ergebnisse einer CRÉDOC-Studie im Auftrag von Michèle Delaunay, die von 2012 bis 2014 in Frankreich als stellvertrende Ministerin für den Bereich Senioren und eigenständiges Leben im Alter zuständig war, dazu, dass ein eigenes Ressort zur Förderung der Seniorenwirtschaft geschaffen wurde, das dafür sorgen soll, dass sich die Wirtschaft verstärkt auf die Belange dieser wachsenden Bevölkerungsgruppe ausrichtet.
Ich bin mir nicht ganz schlüssig, ob filière hier einen politischen Bereich (dann könnte Ressort funktionieren) oder einen Wirtschaftszweig meint. Da man einen Wirtschaftszweig aber nicht einfach so "erschaffen" kann (création) tippe ich doch eher auf Ressort.
Comité de filière Silver économie, avec un objectif : faire de la Silver économie *une véritable filière industrielle*, afin de positionner la France comme l’un des leaders mondiaux de ce secteur.
Abgesehen von der Hauptfrage würde ich im betreffenden Satz auf keinen Fall das Verb "ermutigen" verwenden, da es für mich übersetzt klingt (--> to encourage). Dann eher "... um die Wirtschaftsakteure (dazu) zu bewegen/veranlassen, die Bedürfnisse und Gewohnheiten dieser Bevölkerungsgruppe stärker zu berücksichtigen."
La filière est dite intégrée lorsque les agents économiques des diverses étapes du cycle de vie (de l’extraction à la vente au détail) sont directement coordonnés entre eux par des « contrats de filière », sous l’égide par exemple d'une centrale coopérative notamment dans les filières agricoles, ou du bois.