Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
flux tirés - flux poussés
German translation:
planungsorientiert/bedarfsorientiert
Added to glossary by
Elke Fehling
Apr 4, 2006 17:40
18 yrs ago
French term
flux tirés - flux poussés
French to German
Other
Marketing
Es geht wohl um Lieferungen auf Grundlage von Bestellungen (flux tirés) und selbstständigen Belieferungen (flux poussés)
Proposed translations
(German)
4 | planungsorientiert/bedarfsorientiert | Heike Kurtz |
Proposed translations
10 mins
Selected
planungsorientiert/bedarfsorientiert
Mein Englisch-Deutsches Logistik-Wörterbuch sagt folgendes:
"pull principle" = Pull-Prinzip, Ziehprinzip, Holprinzip vs. "push principle" = Push-, Schiebe-, Bring-Prinzip, planuntsorientierte Steuerung
Oder auch
Pull-distribution = Produktverteilung (z.B. entsprechend dem Bedarf einer Zweigstelle) und pull-type ordering system = bedarfsorientiertes Bestellsystem
push-distribution/forced distribution = zentrale Produktverteilung/Zwangsverteilung
jetzt noch pull = tirer und push = pousser, dann dürfte das passen ;-)
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-04-04 17:51:40 GMT)
--------------------------------------------------
es heißt natürlich "planungsorientiert", nicht "planuntsorientiert" , je suis désolée ;-)
"pull principle" = Pull-Prinzip, Ziehprinzip, Holprinzip vs. "push principle" = Push-, Schiebe-, Bring-Prinzip, planuntsorientierte Steuerung
Oder auch
Pull-distribution = Produktverteilung (z.B. entsprechend dem Bedarf einer Zweigstelle) und pull-type ordering system = bedarfsorientiertes Bestellsystem
push-distribution/forced distribution = zentrale Produktverteilung/Zwangsverteilung
jetzt noch pull = tirer und push = pousser, dann dürfte das passen ;-)
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-04-04 17:51:40 GMT)
--------------------------------------------------
es heißt natürlich "planungsorientiert", nicht "planuntsorientiert" , je suis désolée ;-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...