Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
espace offert en floating
German translation:
floating = kurz vor Ausstrahlung gekaufter/reservierte Platz
Added to glossary by
Ursula Dias
Nov 17, 2011 16:01
12 yrs ago
French term
espace offert en floating
French to German
Marketing
Marketing
Espace offert en floating ou insertion en bouclage à moindre prix ou échange d’espaces.
Es geht immer noch um den Kauf von Anzeigeplatz.
Vielen Dank für Eure Hilfe!
Es geht immer noch um den Kauf von Anzeigeplatz.
Vielen Dank für Eure Hilfe!
Proposed translations
(German)
3 | floating = kurz vor Ausstrahlung gekaufter/reservierte Platz | GiselaVigy |
References
Definition "floating" | GiselaVigy |
Proposed translations
1 day 19 hrs
Selected
floating = kurz vor Ausstrahlung gekaufter/reservierte Platz
bouclage = kurz vor Redaktionsschluss...
floating: Radio, TV
bouclage: Printmedien
ce n'est vraiment pas pour les points...
floating: Radio, TV
bouclage: Printmedien
ce n'est vraiment pas pour les points...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke für Deine kompetente Hilfe, Gisela :-)"
Reference comments
46 mins
Reference:
Definition "floating"
kurz vor der Ausstrahlung gekaufter Platz/gekaufte Belegung (zu Sonderkonditionen
http://www.google.fr/url?sa=t&rct=j&q=espace annonces en flo...
--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2011-11-17 16:59:52 GMT)
--------------------------------------------------
floating für Radio/TV
bouclage für Printmedien
--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2011-11-17 17:01:12 GMT)
--------------------------------------------------
bouclage: kurz vor Redaktionsschluss
floating: kurz vor Ausstrahlung
http://www.google.fr/url?sa=t&rct=j&q=espace annonces en flo...
--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2011-11-17 16:59:52 GMT)
--------------------------------------------------
floating für Radio/TV
bouclage für Printmedien
--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2011-11-17 17:01:12 GMT)
--------------------------------------------------
bouclage: kurz vor Redaktionsschluss
floating: kurz vor Ausstrahlung
Peer comments on this reference comment:
agree |
Leonhard Schmeiser
: Klingt sehr gut!
20 mins
|
vielen Dank!
|
|
agree |
Heidi Fayolle (X)
41 mins
|
danke, Heidi, und einen angenehmen Abend Euch allen!
|
|
agree |
Geneviève von Levetzow
17 hrs
|
coucou, merci et une belle journée!
|
Discussion