Glossary entry

French term or phrase:

Le pas

Portuguese translation:

avanço / passo / passo da rosca

Added to glossary by Joao Vieira
Jul 30, 2004 12:57
19 yrs ago
French term

Le pas

French to Portuguese Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Le pas (distance entre deux axes de rouleaux)...

c'est un manuel de manutention.
obrigado em PT-PT.

Proposed translations

+2
50 mins
Selected

avanço / passo / passo da rosca

voici une definition et les mots qu'on peut utiliser:


Definition: distance dont une pièce filetée se déplace axialement par rapport à une contrepartie fixe, pendant une rotation complète. Dans les filetages usuels, c.-à-d. à filet unique, le " pas" au sens étroit (pas d'hélice) est égal au pas axial (division). Dans ce cas on emploie de préférence le terme " pas"
Reference Wüster:Machine-Outil 1968
FR
(1) TERM pas de vis

(2) TERM pas de filetage

(3) TERM pas d'hélice

(4) TERM pas

PT
(1) TERM passo

(2) TERM passo da rosca

(3) TERM passo da hélice

(4) TERM avanço

Reference M.Junqueiro Assist.Conv.Fac.Eng.Porto



--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2004-07-30 13:48:49 GMT)
--------------------------------------------------

Source: http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller
Peer comment(s):

agree Deoceli MENDES : c'est bien cela!
42 mins
Merci Deoceli
agree Henrique Magalhaes
6 days
Obrigado Henrique
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "muito obrigado"
10 mins

passo

:)
Something went wrong...
130 days

entre-eixo

Neste caso, como diz a pergunta "distância entre os eixos dos rolos".
Nem "passo", nem muito menos "passos de rosca"...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search