Glossary entry

francês term or phrase:

il te l'avait arrangé

português translation:

ele o maltratou

Added to glossary by Maria Teresa Borges de Almeida
Apr 6, 2012 17:04
12 yrs ago
francês term

il te l'avait arrangé

francês para português Arte/Literatura Poesia e literatura
Tiens, un soir, j' l'ai vu foutre une raclée à un mec. T'aurais vu comment qu'il te l'avait arrangé !
Change log

Apr 11, 2012 16:38: Maria Teresa Borges de Almeida Created KOG entry

Proposed translations

+1
4 minutos
Selected

ele o maltratou

ou em que estado ele ficou/em que estado ele o deixou...
Note from asker:
Obrigado, teresa
Peer comment(s):

agree Dominique Fourcroy : só reparei agora que a Teresa já tinha colocada a mesma resposta com alguns minutos prévio! As nossas ideias cruzaram-se na net! Feliz Pascoa!
8 minutos
Obrigada, Dominique! Boa Páscoa!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
6 minutos

Se tu visses no estado que deixcou o gajo

Sug-

--------------------------------------------------
Note added at 8 minutes (2012-04-06 17:12:41 GMT)
--------------------------------------------------

é "deixou"....
Penso que aqui temos de manter a linguagem familiar....
Peer comment(s):

agree Sonia Girard : Se você tivesse visto como ele deixou o cara! (isto seria a tradução mais adequada-acho eu-para oportuguês brasileiro )
22 horas
Se for PtBr, será "o cara" certo! Obrigada Sonia! Uma boa Pascóa!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search