Glossary entry

French term or phrase:

jouer la donne

Romanian translation:

a juca mâna

Added to glossary by Carmen Ciobaca
Oct 26, 2015 16:04
8 yrs ago
French term

jouer la donne

French to Romanian Other Gaming/Video-games/E-sports joc de whist
Le robot tient compte des décisions humaines prises par des joueurs ayant joué la donne à une autre position que Sud.
Proposed translations (Romanian)
5 a juca mâna
4 juca mana

Proposed translations

27 mins
Selected

a juca mâna

"jouer la donne" ça veut dire : jouer une partie avec une distribution (donne) donnée. Par exemple, si je joue la donne 1 et que je suis Sud, j'aurai 2 piques, 4 coeurs, 3 carreaux & 4 trèfles. Et le joueur qui commence à jouer on dit qu'il "commence le pli"
- le pli = un tour de carte
un pli = chacun joue 1 carte
Parfois, on dit qu'un joueur a gagné 3 plis, ca pendant 3 tours de carte il a remporté les points
On dit aussi "il y a maldonne"
Cela veut dire que le joueur qui distribue les cartes (= le "donneur") a fait une erreur et que la partie ne peut pas être jouée avec cette distribution.
Par exemple si le donneur se trompe de nombre de cartes à donner à chacun ou si il retourne une carte par erreur en distribuant ou si il distribue les cartes en se trompant de sens etc. un joueur dit "il y a maldonne !" & le donneur doit recommencer une nouvelle distribution
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
21 mins

juca mana

"Dacă nici o pereche nu a câștigat suficiente puncte pentru a câștiga partida, se mai distribuie o mână." - https://ro.wikipedia.org/wiki/Whist
Larousse: "Donne - Cartes, ou, plus généralement, éléments distribués aux joueurs au début d'un jeu."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search