Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Erteilungsfrist
Croatian translation:
period, rok za izdavanje
Added to glossary by
Veronica Prpic Uhing
Dec 7, 2005 13:54
18 yrs ago
German term
Erteilungsfrist
German to Croatian
Bus/Financial
Law: Taxation & Customs
taxes
eine Erteilungsfrist von drei Tagen
Proposed translations
(Croatian)
3 +1 | period dodjele (izdavanja, distribucije) | Veronica Prpic Uhing |
4 +3 | rok izdavanja | Tatjana Kovačec |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
period dodjele (izdavanja, distribucije)
erteilung - dodjela, izdavanje
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "hvala"
+3
4 hrs
rok izdavanja
ako se radi o tome da eine Behörde treba izdati dozvolu za uvoz ili izvor ili potvrdu, onda je to rok za izdavanje te potvrde.
Peer comment(s):
agree |
Ana Kardum
: To je sasvim u redu.
34 mins
|
agree |
Snjezana Kasapovic
14 hrs
|
agree |
krtko
: mislim da je na tom mjestu iz konteksta prilicno jasno....http://www.dhv.de/vbulletin/archive/index.php?t-648.html
3 days 22 hrs
|
Something went wrong...