Glossary entry

German term or phrase:

Widerstandslosigkeit

Croatian translation:

neopiranje

Added to glossary by Ivan Nekic
Aug 27, 2009 21:19
14 yrs ago
1 viewer *
German term

Widerstandslosigkeit

German to Croatian Medical Psychology psihoterapija
otprilike u Ghandijevskom smislu... koncept je jasan, ali tražim neki lijep izraz, po mogućnosti afirmativan...
Proposed translations (Croatian)
3 +2 neopiranje

Discussion

bonafide1313 Aug 28, 2009:
ajme, kako ovo zvuči umirujuće... malo besplatne psihoterapije:)))
Ivan Nekic (asker) Aug 28, 2009:
Hvala svima! :) "neopiranje" se i meni najviše sviđa, hvala, bonafide - napišite odgovor da vam dodijelim bodove... :)
Sandra, hvala na ispravkama i pojašnjenju.
Gandhi se zapravo ne spominje, glavna ideja teksta teksta je da većina psihosomatskih problema nastaje zbog nagomilanih frustracija... evo rečenice: "Die beste Möglichkeit, gesund zu werden/bleiben ist einfach und kostet nichts: Sich täglich ein bisschen darum bemühen in seiner Mitte zu bleiben. In die Stille zu gehen, zu meditieren, loszulassen, keinen unnötigen Widerstand bieten, das heißt, das Gesetz der Widerstandslosigkeit praktizieren, zulassen, geschehen lassen."
bonafide1313 Aug 28, 2009:
ma vjerujem da je dosta teško u takvom slučaju ukratko formulirati kontekst, da to nije zakukuljeno i zamumuljeno ne bi sat na kauču bio tako skup:)))...nadam se da ćemo ivana barem inspirirati
Ivana Kahle Aug 28, 2009:
Kontekst? Došli smo u fazu kad malo konteksta ne bi bilo naodmet.
bonafide1313 Aug 28, 2009:
mislim da mi možemo samo "nizati nisku" i da svi ovi prijedlozi mogu pomoći, no kako se radi o psihoterapiji o vrsti koje i postupku ne znamo ništa, vjerujem da samo ivan može procijeniti koji izraz najbolje pogađa...nepružanje otpora može biti afirmativno na mnogo načina, čovjek može recimo ne pružati otpor učenju, biti poučljiv, možda može ne pružati otpor terapiji, biti prijemčiv, pa bismo mogli govoriti o poučljivosti i prijemčivosti, no to su već "biseri":))
Andreja Ciković Aug 28, 2009:
neprotivljenje Svi su prijedlozi vrlo zanimljivi, no kako sve ovisi o kontekstu, razmislite i o "neprotivljenju".
Ivana Kahle Aug 28, 2009:
Nenasilan otpor Da, nenasilan je bolje nego pasivan. Pasivan je bilo mišljeno u smislu odustnosti nasilnih metoda, ali ovo je elegantnije.
kad smo kod Gandija nije Ghandi kao što ste gore napisali, već Gandhi, ali to nije ono na šta sam primarno htela da ukažem.
Skrenula bih pažnju na činjenicu da Gandi nije u stvari propagirao "nepružanje otpora", dakle Widerstandslosigkeit u pravom smislu te reči. Baš naprotiv. On je itekako bio za otpor, aktivno se zalažući za nezavisnost Indije od Britanije. Razlika je u tome što se njegov koncept sastojao u pružanju NENASILNOG otpora. To je velika razlika u odnosu na nepružanje nikakvog otpora i pasivno prepuštanje dešavanjima.
neopiranje meni se najviše dopada "neopiranje"; kratko i jasno i pogađa smisao
Ivana Kahle Aug 28, 2009:
Otpor Ja bih se držala otpora - nepružanje otpora, pasivan otpor...
bonafide1313 Aug 28, 2009:
lijepo pitanje:) da probam započeti nadam se dugu nisku bisera i "bisera":))... mirno ratništvo, umijeće mira, neopiranje...

Proposed translations

+2
1 day 1 hr
Selected

neopiranje

...

da se ne opirem bodovima, ehehehe
Peer comment(s):

agree Ivana Kahle : Svakako, naročito u ovom kontekstu. Meditacija, povlačenje u tišinu - zvuči pomalo jogijski :-)
7 hrs
Hvala Ivana! čista nirvana, eheheh
agree Sandra Milosavljevic-Rothe : Prave reči: "Gott, gib mir die Gelassenheit, Dinge hinzunehmen, die ich nicht ändern kann, den Mut, Dinge zu ändern, die ich ändern kann, und die Weisheit, das eine vom anderen zu unterscheiden." (http://de.wikipedia.org/wiki/Gelassenheitsgebet)
9 hrs
Hvala, Sandra! Lijepo:))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "hvala još jednom! :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search