Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
statt aller
Dutch translation:
niet limitatief
Added to glossary by
Mariette van Heteren
Dec 30, 2013 15:08
10 yrs ago
German term
statt aller
German to Dutch
Law/Patents
Law (general)
rechtspraak, civielrechte
Denn als Eigentumsverletzung ist jede Einwirkung auf die Sache zu verstehen, aus der ein adäquater Schaden eintritt, wobei eine derartige Einwirkung – bei Bestehen einer entsprechenden Rechtspflicht – auch in einem Unterlassen bestehen kann (statt aller Palandt/Sprau, a.a.O., § 823 BGB
Proposed translations
(Dutch)
4 | niet limitatief | Andrea Koppers |
Proposed translations
18 hrs
Selected
niet limitatief
Ben ik al vaker tegengekomen.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
Discussion
(het bekende Engelse: "included, but not limited to") maar dat wordt, voor zover ik kan zien, hier niet bedoeld. Het gaat mijns inziens erom één i.p.v. vele referenties aan te geven omdat het onderwerp waarnaar wordt gerefereerd voor de eigen vraagstelling van ondergeschikt belang is.
http://www.zaar.uni-muenchen.de/studium/wiss_arbeiten/zitier...
zie in het midden onder "Fußnoten"