Glossary entry

German term or phrase:

Druckmanometer

English translation:

pressure gauge

Added to glossary by David Williams
Feb 3, 2010 07:24
14 yrs ago
1 viewer *
German term

Druckmanometer

German to English Tech/Engineering Engineering: Industrial Gas supply systems
Given that a Manometer is a pressure gauge, how is it possible to distinguish between a Manometer, a Druckmanometer and a Kontaktmanometer in a document where all three are mentioned?
I realise that it is possible to use the word manometer in Engish too, but I'm not clear on the difference between these two/three types.

Obviously, "contact pressure gauge" is fine for Kontaktmanometer, but if Manometer is a pressure gauge then Druckmanometer seems problematic, unless I go back and change every instance of pressure gauge back to manometer, in which case I really would be cussing, saying "oh manometer!" ;)
Proposed translations (English)
4 +1 pressure gauge
1 s.u.

Discussion

John Jory Feb 6, 2010:
Inconsistent writing Quite a few (German) authors love to use different terms for the same thing, because they think variations on a theme makes their texts more interesting. I have come across this phenomenon quite often in the past, and a check with the customer or author confirmed my suspicion.
Johannes Gleim Feb 3, 2010:
It is not difficult to use the same term "pressure gauge" for all occurrences of "Druckmanometer" and "Manometer" by replacing all corresponding items (easy and quick with Word and similar to copy and paste)
Johannes Gleim Feb 3, 2010:
With LittleBalu or even with Ruth (if there is evidence for using pressure transducers or sensors)
Bernd Runge Feb 3, 2010:
With LittleBalu ... or do you see different characteristic features for each of these gauges defined somewhere in your text?
Ulrike Kraemer Feb 3, 2010:
Instead of "inventing" a new term ... ... for Druckmanometer when "pressure gauge" is the standard term for both Manometer and Druckmanometer (which are basically identical, and Druckmanometer is redundant if manometers are used for measuring pressure and nothing else), why don't you try to convince your customer or proofreader that there is just this one single term in English for both German terms? That would be the neatest solution (IMHO).

Proposed translations

+1
23 mins
Selected

pressure gauge

A Manometer measures nothing else then pressure (normally). So Manometer is a pressure gauge and Druckmanometer is identically.

A Kontakmanometer is also a pressure gauge, but equipped with contacts additionally.



--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2010-02-03 07:56:50 GMT)
--------------------------------------------------

manometer [tech.] das Manometer
manoscope [tech.] das Manometer
gauge rarely: gage [tech.] das Manometer
pressure gauge [tech.] das Manometer
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType...

pressure manometer [tech.] das Druckmanometer
pressure test gauge [tech.] das Druckmanometer
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType...

Many techniques have been developed for the measurement of pressure and vacuum. Instruments used to measure pressure are called pressure gauges or vacuum gauges.

A manometer could also be referring to a pressure measuring instrument, usually limited to measuring pressures near to atmospheric. The term manometer is often used to refer specifically to liquid column hydrostatic instruments.
http://en.wikipedia.org/wiki/Manometer

Typ 6001, Kontaktmanometer NG100, Anschluss unten
http://www.suku.de/manometer/kontaktmanometer-mit-rohrfeder/...
Type 6001, Contact pressure gauge NS100, connection bottom
http://en.suku.de/manometer/kontaktmanometer-mit-rohrfeder/t...

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2010-02-03 07:57:47 GMT)
--------------------------------------------------

Please read "Kontaktmanometer" instead of "Kontakmanometer".
Note from asker:
Excellent, very many thanks!
Peer comment(s):

agree Rolf Keiser
2 hrs
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "As I said before, excellent, very many thanks!"
2 hrs

s.u.

Zu: Manometer; Druckmanometer; Kontaktmanometer

Hallo David,
habe jetzt - ausgehend von Johannes Links - eine ganze Zeit recherchiert und bin zu dem Schluss gekommen, dass Du, um sicherzugehen, nicht um eine Rückfrage an der Kunden herumkommst.

Meine erste Vermutung war in Richtung "Differenzdruckmessgerät". Es kann aber auch um den Unterschied "pressure gauge" zu "vacuum gauge" gehen.

Oder aber (je nach Auslegung der dt. Begriffe) kannst Du in Richtung "pressure sensor; pressure transducer" gehen.

Ich empfehle Dir auch das Dokument zu "Pressure Transducers" (http://www.barksdale.com/faq/PT-04_97.pdf", wo es auf S. 5 um "absolute pressure sensors" und "gauge pressure sensors" geht.

Siehe auch "http://en.wikipedia.org/wiki/Pressure_sensor" und natürlich "http://de.wikipedia.org/wiki/Druckmessgerät"

Hinweis: Evtl. wird in Deinem Text "Manometer" auch als Kurzform von "Druckmanometer" verwendet? (Eher unwahrscheinlich?)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search