Glossary entry

German term or phrase:

Einlegetiefe

English translation:

insertion depth

Added to glossary by Olaf Reibedanz
Nov 26, 2004 14:54
19 yrs ago
German term

Einlegetiefe

German to English Tech/Engineering Furniture / Household Appliances
Catalog of a bed/mattress manufacturer. This section is a description of a base mattress:


Sondermaße
Länge 190 cm Preis wie Länge
Zwischenmaße Nächsthöheres Nennmaß
Bei Zwischenmaßen in Länge und Breite:
Nächsthöheres Nennmaß
• Serie -nicht erhältlich

- **Einlegetiefe**
mindestens
Proposed translations (English)
4 +1 insertion depth
4 Inlay depth
4 Depth
2 Sit-in Depth

Proposed translations

+1
10 mins
Selected

insertion depth

:)
Peer comment(s):

agree Kim Metzger : I understand it to mean the mattress must be inserted to a depth of at least ...
1 day 8 hrs
Thank you Kim!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks everybody for your help! "
11 mins

Sit-in Depth

Could it be called "Sit-in Depth"?
Peer comment(s):

neutral Andrew D : Ich hatte sit-in immer mit deutschen Politikern der GAL in Erinnerung ;-)
3 hrs
Hehe, haha! Du hast recht.
Something went wrong...
7 hrs

Inlay depth

Head section height: 75 cm Foot section height: 35 cm Inlay depth: 16 cm Floor
clearance: 18 cm External dimesions: 108 x 210 cm - 208 x 210 cm Sleeping area ...
www.wassermatratzen.com/e/wasserbetten.html - 7k
Something went wrong...
8 hrs

Depth

I am assuming that the Einliegetiefe is the depth of part of the mattress that rests against the bottom of the frame up to the side of the frame, so in other words if the mattress is 15 inches thick, the Einliegetiefe could be 8 inches, so only the top 7 inches of the mattress thickness (or depth) would be visible, the remainder is seated (and hidden) inside the frame. I would just call this depth, to me it's is self-explanatory that depth in this case refers to the frame depth.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search