Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Lohnmesstechnik
French translation:
technique de mesure à façon
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-10-05 11:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 1, 2012 20:17
11 yrs ago
1 viewer *
German term
Lohnmesstechnik
German to French
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Métrologie Industrie mécanique
Bonsoir
Comme je ne dispose pas du VIM en Allemand, je vous sollicite pour savoir où je peux me le procurer afin de m'assurer que Lohnmesstechnik se traduit ainsi: Métrologie de validation.
Merci pour vos lumières.
Codialement
Anne
Comme je ne dispose pas du VIM en Allemand, je vous sollicite pour savoir où je peux me le procurer afin de m'assurer que Lohnmesstechnik se traduit ainsi: Métrologie de validation.
Merci pour vos lumières.
Codialement
Anne
Proposed translations
(French)
3 | technique de mesure à façon | Johannes Gleim |
References
Question similaire déjà posée | sophieb |
Proposed translations
1 hr
Selected
technique de mesure à façon
Unser Know-how
Unsere Spezialisten verfügen über langjährige Erfahrung im Bereich "Lohnausmessung von Teilen".
http://www.admec.ch/html/ausmessarbeiten.html
Wenn vom Kunden verlangt, stellen wir „Vereinbarungen betr. Prüfung im Lohnauftrag“ gemäss GMP - Richtlinien aus.
Sur demande du client, nous établissons des contrats spécifiques pour des essais selon les principes BPF (GMP).
http://www.confarma.ch/Global/Documents/GTofB.pdf
Härteüberprüfung im Lohnauftrag Die Überprüfung Ihrer Proben können wir im Lohnauftrag anbieten.
Für eine Angebotsabgabe senden Sie uns bitte Ihre Proben zu.
Contrôle de dureté en service:
Pour le contrôle de vos échantillons nous pouvons offrir nos services aux conditions favorables.
Veuillez nous faire parvenir vos échantillons pour que nous puissions vous soumettre notre offre.
http://www.buobag.ch/Hildebrand/Hildebrand_Katalog.pdf
- La livraison de médicaments fabriqués à façon constitue un acte de distribution et, partant, une mise sur le marché (consid. 3.1).
- Die Auslieferung von Arzneimitteln, welche im Lohnauftragsverhältnis hergestellt werden, stellt eine Vertriebshandlung und damit ein Inverkehrbringen dar (E. 3.1).
http://www.vpb.admin.ch/franz/doc/69/69.98.html
Bei Lohnaufträgen gelten zusätzlich folgende Bestimmungen: Wir verpflichten uns, die uns erteilten Aufträge gewissenhaft und sorgfältig auszuführen.
Lohnaufträge für Aus- und Kennzeichnungen
http://www.sigtech-ag.ch/index.php?id=lohnauftraege
Marquage en sous-traitance
http://www.sigtech-sa.ch/index.php?id=sous-traitance
Die Arbeiten können auf eigene Rechnung oder im Lohnauftrag ausgeführt werden.
Ces travaux peuvent être réalisés pour compte propre ou pour le compte de tiers.
http://assets.wwf.ch/downloads/marches_env_annexe_methodolog...
Vermittlung von freien Kapazitäten und Lohnaufträgen
Agences pour la transmission de capacités libres et de commandes à façon
http://www.webseitenverzeichnis.ch/produkteindex/vermittlung...
2 Les médicaments visés à l’art. 9, al. 2, let. a à c, LPTh ne peuvent être fabriqués à façon au sens de l’art 9, al. 2bis, LPTh qu’en quantité limitée par année civile, correspondant au plus à 3000 emballages prêts à être distribués contenant au maximum 90 000 doses individuelles.
2 Pro Kalenderjahr dürfen im Lohnauftrag gemäss Artikel 9 Absatz 2bis HMG höchstens 3000 abgabefertige Packungen, mit insgesamt höchstens 90 000 Einzeldosen, eines Arzneimittels nach Artikel 9 Absatz 2 Buchstaben a–c HMG hergestellt werden.
http://www.droit-bilingue.ch/rs/812_212_21-19c-f-d.html
--------------------------------------------------
Note added at 2 days21 hrs (2012-10-04 17:53:48 GMT)
--------------------------------------------------
Rheonova vous propose la possibilité d’externaliser vos opérations de caractérisations rhéologiques de contrôle produit, de façon périodiques ou ponctuelles.
:
Rheonova a la capacité de développer et d’intégrer des dispositifs de mesure à façon (hors ligne, en ligne) en fonction des conditions imposées par vos produits et vos procédés.
http://www.rheonova.fr/fr/notre-offre
fabrication à façon /fa.bʁi.ka.sjɔ̃ a fa.sɔ̃/ masculin (pluriel : fabrications à façon)
1.Technique industrielle consistant à réaliser une prestation sur un produit d’une société (le façonneur) pour le compte d’une autre (le principal). Le produit final provient du principal et y retournera.
http://fr.wiktionary.org/wiki/fabrication_à_façon
Si on cherche "métrologie de validation", Wiktionnaire retourne :
"Le Wiktionnaire ne possède pas de page dédiée à ce mot."
sous-traitance /su.tʁɛt.ɑ̃s/ masculin et féminin identiques
1.Relation économique par laquelle une entreprise dite « mutuelle » demande à une autre entreprise dite « assujettie » de réaliser une partie de sa production ou des composants nécessaires à sa production.
http://fr.wiktionary.org/wiki/sous-traitance
Le "Lohnmeßtechnik" ou "mesure à façon" est donc une forme de sous-traitance.
Unsere Spezialisten verfügen über langjährige Erfahrung im Bereich "Lohnausmessung von Teilen".
http://www.admec.ch/html/ausmessarbeiten.html
Wenn vom Kunden verlangt, stellen wir „Vereinbarungen betr. Prüfung im Lohnauftrag“ gemäss GMP - Richtlinien aus.
Sur demande du client, nous établissons des contrats spécifiques pour des essais selon les principes BPF (GMP).
http://www.confarma.ch/Global/Documents/GTofB.pdf
Härteüberprüfung im Lohnauftrag Die Überprüfung Ihrer Proben können wir im Lohnauftrag anbieten.
Für eine Angebotsabgabe senden Sie uns bitte Ihre Proben zu.
Contrôle de dureté en service:
Pour le contrôle de vos échantillons nous pouvons offrir nos services aux conditions favorables.
Veuillez nous faire parvenir vos échantillons pour que nous puissions vous soumettre notre offre.
http://www.buobag.ch/Hildebrand/Hildebrand_Katalog.pdf
- La livraison de médicaments fabriqués à façon constitue un acte de distribution et, partant, une mise sur le marché (consid. 3.1).
- Die Auslieferung von Arzneimitteln, welche im Lohnauftragsverhältnis hergestellt werden, stellt eine Vertriebshandlung und damit ein Inverkehrbringen dar (E. 3.1).
http://www.vpb.admin.ch/franz/doc/69/69.98.html
Bei Lohnaufträgen gelten zusätzlich folgende Bestimmungen: Wir verpflichten uns, die uns erteilten Aufträge gewissenhaft und sorgfältig auszuführen.
Lohnaufträge für Aus- und Kennzeichnungen
http://www.sigtech-ag.ch/index.php?id=lohnauftraege
Marquage en sous-traitance
http://www.sigtech-sa.ch/index.php?id=sous-traitance
Die Arbeiten können auf eigene Rechnung oder im Lohnauftrag ausgeführt werden.
Ces travaux peuvent être réalisés pour compte propre ou pour le compte de tiers.
http://assets.wwf.ch/downloads/marches_env_annexe_methodolog...
Vermittlung von freien Kapazitäten und Lohnaufträgen
Agences pour la transmission de capacités libres et de commandes à façon
http://www.webseitenverzeichnis.ch/produkteindex/vermittlung...
2 Les médicaments visés à l’art. 9, al. 2, let. a à c, LPTh ne peuvent être fabriqués à façon au sens de l’art 9, al. 2bis, LPTh qu’en quantité limitée par année civile, correspondant au plus à 3000 emballages prêts à être distribués contenant au maximum 90 000 doses individuelles.
2 Pro Kalenderjahr dürfen im Lohnauftrag gemäss Artikel 9 Absatz 2bis HMG höchstens 3000 abgabefertige Packungen, mit insgesamt höchstens 90 000 Einzeldosen, eines Arzneimittels nach Artikel 9 Absatz 2 Buchstaben a–c HMG hergestellt werden.
http://www.droit-bilingue.ch/rs/812_212_21-19c-f-d.html
--------------------------------------------------
Note added at 2 days21 hrs (2012-10-04 17:53:48 GMT)
--------------------------------------------------
Rheonova vous propose la possibilité d’externaliser vos opérations de caractérisations rhéologiques de contrôle produit, de façon périodiques ou ponctuelles.
:
Rheonova a la capacité de développer et d’intégrer des dispositifs de mesure à façon (hors ligne, en ligne) en fonction des conditions imposées par vos produits et vos procédés.
http://www.rheonova.fr/fr/notre-offre
fabrication à façon /fa.bʁi.ka.sjɔ̃ a fa.sɔ̃/ masculin (pluriel : fabrications à façon)
1.Technique industrielle consistant à réaliser une prestation sur un produit d’une société (le façonneur) pour le compte d’une autre (le principal). Le produit final provient du principal et y retournera.
http://fr.wiktionary.org/wiki/fabrication_à_façon
Si on cherche "métrologie de validation", Wiktionnaire retourne :
"Le Wiktionnaire ne possède pas de page dédiée à ce mot."
sous-traitance /su.tʁɛt.ɑ̃s/ masculin et féminin identiques
1.Relation économique par laquelle une entreprise dite « mutuelle » demande à une autre entreprise dite « assujettie » de réaliser une partie de sa production ou des composants nécessaires à sa production.
http://fr.wiktionary.org/wiki/sous-traitance
Le "Lohnmeßtechnik" ou "mesure à façon" est donc une forme de sous-traitance.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Lieber Johannes,
vielen Dank für diese ausführliche Antwort.
Schliesslich und um deine Beweisführung bestens zusammenzufassen würde ich dieses Wort so übersetzen: Métrologie à façon.
Mit freundlichen Grüssen
Anne"
Reference comments
17 hrs
Reference:
Question similaire déjà posée
Lohnmessung
--------------------------------------------------
Note added at 17 heures (2012-10-02 13:35:13 GMT)
--------------------------------------------------
www.mitutoyo.ch/service/lohnmessung/
www.mitutoyo.ch/fr/service/mesure-en-sous-traitance/
--------------------------------------------------
Note added at 17 heures (2012-10-02 13:35:13 GMT)
--------------------------------------------------
www.mitutoyo.ch/service/lohnmessung/
www.mitutoyo.ch/fr/service/mesure-en-sous-traitance/
Peer comments on this reference comment:
agree |
Johannes Gleim
: Même traduction déjà postée (voir le lien sigtech-ag.ch référencée dans ma proposition). C’est ne pas ma 1ère choix parce qu’on peut le retraduire: "Unterauftragsvergabe", c’est qui diffère de Lohnmessung.
6 hrs
|
Discussion
Forum - Mesures
www.mesures.com/archives/OK-837-forum-Metrologie.pdf
Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Afficher
Qu'elles privilégient une métrologie sous-traitée ou en interne, les entreprises se doivent de disposer d'un personnel compétent en interne, ce qui pose le ...
[PDF]
Bilan des compétences et besoins - Ecole Supérieure de Métrologie
www.esm.fr/questionnaire_telechargeable.pdf
Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Afficher
Métrologie réalisée en interne :______%. Métrologie sous-
www.insavalor.fr/.../catalogue2013-4510-audit-de-la-fonctio...
Maîtrise de la métrologie sous-traitée. Sous-traitance interne et externe; Raccordement aux étalons nationaux; Gestion de parc; Maîtrise de la sous-traitance ...
[PDF]
AUDIT DE LA FONCTION MÛTROLOGIE - Insavalor
www.insavalor.fr/insavalor/formationExporterPDFUTF.php?id=5...
Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Afficher
Maîtrise de la métrologie sous-traitée. Sous-traitance interne et externe. Raccordement aux étalons nationaux. Gestion de parc. Maîtrise de la sous-traitance.
archive-fr.com: insavalor.fr - FORMATION CONTINUE - 2012 - Audit ...
archive-fr.com/.../FORMATION_CONTINUE_2012_Audit_de_la_fo...
11 juil. 2012 – ... suivi des actions correctives et préventives Maîtrise de la métrologie sous traitée Sous traitance interne et externe Raccordement aux étalons ...
[PDF]
Forum - Mesures
www.mesures.com/archives/OK-837-forum-Metrologie.pdf
Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Afficher
Qu'elles privilégient une métrologie sous-traitée ou en interne, les entreprises se doivent
Internationales Wörterbuch der Metrologie ( http://www.beuth.de/de/artikel/metrologie - La traduction allemande ne semble pas gratuite).
Il existe, en ligne, un Glossar der Metrologie de la Deutsche Akademie für Metrologie (Stand: Mai 2005) mais je n'y trouve pas mention de Lohnmeßtechnik (cherchez glossar_09_05_05-Internet.pdf ).
Je ne trouve pas non plus "métrologie de validation" dans le VIM.
Après réflexion et recherche de "métrologie de validation" avec Google, je pense que "métrologie de validation" (service proposé par une entreprise) est une bonne traduction de Lohnmeßtechnik.
Übrigens sehe ich keinen Zusammenhang zwischen "Lohnmeßtechnik" und "Métrologie de validation". Unter Lohnmeßtechnik verstehe ich das Durchführen von Messungen für einen anderen Unternehmer.