Glossary entry (derived from question below)
Dec 1, 2006 13:30
17 yrs ago
allemand term
Wirkung (voir contexte)
allemand vers français
Autre
Droit (général)
"Die wirkung der eingetragenen Partnerschaftist grundsätzlich dieselbe wie in der Ehe". (SUISSE)
Comment traduisez cous cette phrase ? L'effet du partenariat enregistré est fondamentalement le même que dans le mariage " ?
Merci ...
Comment traduisez cous cette phrase ? L'effet du partenariat enregistré est fondamentalement le même que dans le mariage " ?
Merci ...
Proposed translations
+5
15 minutes
Selected
effet
Ben, euh, oui... sans plus de contexte que cela, pourquoi pas?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
Something went wrong...