Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Schlitz-Zapfen-Bereich
French translation:
zone tenon et mortaise
Added to glossary by
Jean-Marc Tapernoux (X)
Jul 25, 2007 08:06
16 yrs ago
German term
Schlitz-Zapfen-Bereich
German to French
Other
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Peintures et vernis
- Entwicklung der ersten U V- härtenden Lacksysteme für die rationelle Beschichtung von Holzfenstern
- Entwicklung von einem Holzverfestiger mit „eingebautem“ Schutz vor Bläue und Fäulnis – insbesondere zum Schutz des Schlitz-Zapfen-Bereichs.
Merci pour votre aide :-)
- Entwicklung von einem Holzverfestiger mit „eingebautem“ Schutz vor Bläue und Fäulnis – insbesondere zum Schutz des Schlitz-Zapfen-Bereichs.
Merci pour votre aide :-)
Proposed translations
(French)
3 +1 | zone tenon et mortaise | Jean-Marc Tapernoux (X) |
4 | point (ou zone) d'assemblage par rainure et languette | Genestelle |
Change log
Jul 27, 2007 10:22: Jean-Marc Tapernoux (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/127014">Emma -'s</a> old entry - "Schlitz-Zapfen-Bereich"" to ""zone tenon et mortaise""
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
zone tenon et mortaise
Ernst D/F
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mille mercis :-)"
1 hr
point (ou zone) d'assemblage par rainure et languette
Une méthode classique d'assemblage d'éléments en bois
Reference:
http://www.bois.com/pratique-realisations-bricolage/fiches-bricolage/assemblages/assemblages-3/
Something went wrong...