Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Rückstellmusterzug
French translation:
soustirage d'un échantillon de réserve
Added to glossary by
lorette
Jul 11, 2005 16:58
18 yrs ago
German term
Rückstellmusterzug
German to French
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Bonsoir,
Rückstellmsuter = échantillon de référence/ échantillon de réserve. Traduction que j'ai pu trouver. Mais ce "zug", me pose problème.
"Die Lagerung und Verwaltung von Rückstellmustern können je nach Kundenwunsch durchgeführt werden."
Liste des services offerts par la société:
"- Rückstellmusterzug
- Freigabeanalyse der Rückstellmuster durch die XXX Firma"
Est-ce-que quelqu'un aurait déjà rencontré ce terme?
Merci d'avance.
Bonne soirée à toutes et tous.
Rückstellmsuter = échantillon de référence/ échantillon de réserve. Traduction que j'ai pu trouver. Mais ce "zug", me pose problème.
"Die Lagerung und Verwaltung von Rückstellmustern können je nach Kundenwunsch durchgeführt werden."
Liste des services offerts par la société:
"- Rückstellmusterzug
- Freigabeanalyse der Rückstellmuster durch die XXX Firma"
Est-ce-que quelqu'un aurait déjà rencontré ce terme?
Merci d'avance.
Bonne soirée à toutes et tous.
Proposed translations
(French)
5 | soustirage d'un échantillon de réserve | Gabi François |
Change log
Jan 27, 2016 08:41: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Medical"
Proposed translations
16 mins
German term (edited):
R�ckstellmusterzug
Selected
soustirage d'un échantillon de réserve
EXP
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-07-11 17:15:25 GMT)
--------------------------------------------------
C\'est ce que l\'on disait dans mon ancienne boîte (française).
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-07-11 17:15:25 GMT)
--------------------------------------------------
C\'est ce que l\'on disait dans mon ancienne boîte (française).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci Gabi."
Something went wrong...