Glossary entry

German term or phrase:

Beschlägenorm

French translation:

norme de ferrures

Added to glossary by Daniela Hubrich
Nov 21, 2005 16:57
18 yrs ago
German term

Beschlägenorm

German to French Other Other
"Die empfohlenen Kleber wurden unter Berücksichtigung der Sicherheitsdatenblätter verarbeitet.Die getesteten Produkte erfüllen die Beschlägenorm DIN 68'859:2004-06". Merci!
Proposed translations (French)
1 +2 norme de ferrure
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Daniela Hubrich

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
38 mins
German term (edited): Beschl�genorm
Selected

norme de ferrure

Diese Norm handelt von Beschlägen und die heißen auf französisch ferrure.

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2005-11-21 17:36:06 GMT)
--------------------------------------------------

Ich wollte bei "confidence" 4=high eingeben, muss mich wohl verhauen haben :)
Peer comment(s):

agree Catherine GRILL : ja, guter Link: http://fr.normbau.de/index.php?wo=produkte&pfad=inhalte/prod...
58 mins
agree GiselaVigy
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search