Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Ablösung
French translation:
relève, substitution
Added to glossary by
Emma -
Nov 27, 2007 13:32
16 yrs ago
German term
Ablösung
German to French
Tech/Engineering
Other
Il s'agit d'un émetteur de télévision.
Je trouve le terme Ablösung plusieurs fois.
Wird ein Sender aufgrund automatischer Senderablösung zum Betriebssender, leuchtet die zugehörige LED erst nach Quittierung der Senderablösung.
Ablöseautomatik ist eingeschaltet/ausgeschaltet.
Weist der Betriebssender eine Störung auf, leitet das Gerät automatisch die Ablösung des Betriebssenders durch den Reservesender ein.
De quoi s'agit-il exactement ? Merci pour votre aide!!
Je trouve le terme Ablösung plusieurs fois.
Wird ein Sender aufgrund automatischer Senderablösung zum Betriebssender, leuchtet die zugehörige LED erst nach Quittierung der Senderablösung.
Ablöseautomatik ist eingeschaltet/ausgeschaltet.
Weist der Betriebssender eine Störung auf, leitet das Gerät automatisch die Ablösung des Betriebssenders durch den Reservesender ein.
De quoi s'agit-il exactement ? Merci pour votre aide!!
Proposed translations
(French)
3 +1 | relève | Anne Wegesin (X) |
2 | remplacement | Alexandra Breidenbach |
Proposed translations
+1
30 mins
Selected
relève
Bonjour !
Si je comprends bien l'émetteur de service sera relevé de ses fonctions et c'est l'émetteur de réserve qui prendra le relais
Mais bon il y a sûrment un terme mieux approprié que relève que l'on applique plutôt pour des personnes.....
Si je comprends bien l'émetteur de service sera relevé de ses fonctions et c'est l'émetteur de réserve qui prendra le relais
Mais bon il y a sûrment un terme mieux approprié que relève que l'on applique plutôt pour des personnes.....
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mille mercis :-)"
30 mins
remplacement
une proposition...
Something went wrong...