Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Bühne frei ...
French translation:
Levée de rideau ...
Added to glossary by
MOS_Trans
Feb 10, 2005 19:33
19 yrs ago
1 viewer *
German term
Bühne frei ...
German to French
Marketing
Other
"Bühne frei für die Kunst der Köche"
C´est le titre d´un catalogue de porcelaine (chic et cher!)
J´ai besoin d´une traduction clinquante.
Merci pour vos idées.
C´est le titre d´un catalogue de porcelaine (chic et cher!)
J´ai besoin d´une traduction clinquante.
Merci pour vos idées.
Proposed translations
(French)
4 +6 | Levée de rideau | Catherine GRILL |
3 +6 | pleins feux sur l'art culinaire | Béatrice De March |
Proposed translations
+6
3 mins
Selected
Levée de rideau
Levée de rideau pour l'art des Grands Chefs
ou l'art culinaire
ou l'art culinaire
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Beide Ideen sind gut, habe mich für die erste entschieden. Danke an alle. "
+6
30 mins
German term (edited):
B�hne frei ...
pleins feux sur l'art culinaire
autre idée mais j'aime bien la première
Peer comment(s):
agree |
jemo
: c'est bien aussi
10 mins
|
merci Jemo
|
|
agree |
Claire Bourneton-Gerlach
: pas mal pour la porcelaine :-) / oui, mais un oeil sur James (Bond) !
13 mins
|
merci Claire, je vois que tout le monde est à son ordinateur à cette heure tardive...
|
|
agree |
caramel
1 hr
|
merci et bonne nuit
|
|
agree |
co.libri (X)
1 hr
|
merci à toi Hélène
|
|
agree |
Geneviève von Levetzow
2 hrs
|
Merci Geneviève
|
|
agree |
Sylvain Leray
: Je préfère celle-ci, que je trouve plus idiomatique et très efficace
13 hrs
|
oui, je crois aussi qu'elle est plus "clinquante". Merci!
|
Something went wrong...