Glossary entry (derived from question below)
Tedesco term or phrase:
Aufschlagen
Italiano translation:
montare
Added to glossary by
Walter Mazzola
Apr 5, 2014 07:44
10 yrs ago
Tedesco term
Aufschlagen
Da Tedesco a Italiano
Tecnico/Meccanico
Alimenti e Bevande
Satzkocher
Cari colelghi,
Premessa:
sto parlando di un impianto di cottura a batch per la fabbricazione del Nougat (mandorlato)
Grazie per le risposte datomi sinora. Per quanto riguarda Auftschlagmittel sono più propenso verso la soluzione "agente schiumogeno" (whipping agent).
Però devo capire come riportare "Aufschlagen" nell'intera traduzione perché si parla di Aufschlagdruck, Aufschlagkorb, Aufschlagbehälter, Aufschlagmittel e cosi' via
Grazie per ogni suggerimento
Walter
Premessa:
sto parlando di un impianto di cottura a batch per la fabbricazione del Nougat (mandorlato)
Grazie per le risposte datomi sinora. Per quanto riguarda Auftschlagmittel sono più propenso verso la soluzione "agente schiumogeno" (whipping agent).
Però devo capire come riportare "Aufschlagen" nell'intera traduzione perché si parla di Aufschlagdruck, Aufschlagkorb, Aufschlagbehälter, Aufschlagmittel e cosi' via
Grazie per ogni suggerimento
Walter
Proposed translations
(Italiano)
1 | montare | Carla Oddi |
Proposed translations
1 ora
Selected
montare
.
Note from asker:
Ho scelto montatura Grazie Walter |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie"
Discussion
http://www.selvania.com/storia.html