Glossary entry

German term or phrase:

Sachohr

Italian translation:

orecchio oggettivo / ricezione oggettiva di una notizia / ascolto oggettivo

Added to glossary by Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
May 20, 2010 16:34
14 yrs ago
1 viewer *
German term

Sachohr

German to Italian Other Human Resources Sachohr
Contesto:
...assunzione di personale.
Viene riportato un esempio di un dialogo
tra marito e moglie....
Mai sentita questa espressione.
Change log

May 23, 2010 20:48: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. Created KOG entry

Discussion

Elisa Farina Aug 22, 2022:
Orecchio del contenuto Aggiungo (12 anni dopo la pubblicazione di questa domanda ;-) questo commento in caso possa essere utile ad altri. Oggi mi sono trovata anch'io alle prese con "Sachohr", ma in un contesto decisamente più chiarificatore. Nel mio testo (un questionario per i dipendenti di un'azienda) si fa riferimento esplicito al "Vier-Ohren-Modell" di Schulz von Thun. Attraverso varie ricerche ho capito che in italiano non abbiamo dato un nome alle singole orecchie, ma la spiegazione del "quadrato della comunicazione" (o modello delle quattro orecchie) permette di elaborare una traduzione adtta al caso. Buon lavoro a tutti!
belitrix May 20, 2010:
Gerade heute hatte ich eine Unterhaltung über Kommunikationsproblematiken. Da gibt es Bücher über Bücher drüber. Das, was heute Thema war, sind die verschiedenen Wahrnehmungsebenen im Gespräch.
1. Sachebene - Daten / Fakten
2. Selbstoffenbarungsebene - Übermittlung eigener Werte, Emotionen, Motive - bewusst/unbewusst
3. Beziehungsebene - Sender/Empfänger-Beziehung
4. Appell-Ebene = Wunsch/Handlungsaufforderung

Vielleicht passt das ja hier rein.

Mich wundert der Link mit centroveterinario - hab' aber noch nicht reingeschaut.

Proposed translations

+3
4 mins
Selected

orecchio oggettivo / ricezione oggettiva di una notizia

Das Sachohr
Viele Empfänger nehmen primär die <B>Sachseite einer Nachricht </B>auf. In unserem Beispiel würde das bedeuten, das die Frau die Nachricht, dass sie gut aussehe empfängt und nicht weiter über andere Botschaften in dieser Nachricht nachdenkt. Sie wird sich vermutlich über die Aussage des Mannes freuen. Auf den ersten Blick, könnte man denken, dass dem Empfänger viele Probleme erspart bleiben, wenn er Nachrichten stets mit dem Sachohr empfängt. Problematisch wird es allerdings, wenn der Sender mit seiner Nachricht nicht das Sachohr ansprechen wollte. Der Mann könnte in unserem Beispiel sagen wollen, dass seine Freundin im Gegensatz zu sonst, heute besonders gut aussehe und dass er sie nur so attraktiv finden würde. Es könnte also ein Appell an die Schönheitspflege der Frau gewesen sein. Dies würde die Frau, die nur mit dem Sachohr hört nicht wahrnehmen. Es bestünde also ein Kommunikationsproblem.
http://www.uni-bielefeld.de/paedagogik/Seminare/moeller02/06...

A COMUNICAZIONE
Piano emozionale e piano oggettivo. <B>Orecchio emotivo. Orecchio oggettivo</B>. Spesso i messaggi contengono una componente emotiva e una componente oggettiva ...
www.centroveterinario.ch/.../aspetti_psicologigi_della_comm...

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2010-05-20 16:39:41 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.centroveterinario.ch/PDF/download/scuola/aspetti_...

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2010-05-20 16:49:25 GMT)
--------------------------------------------------

Anche nel senso traslato di <B>ascolto oggettivo</B>
Peer comment(s):

agree Barbara Wiebking
2 mins
Grazie Kriddl
agree monica.m : Piano emozionale e piano oggettivo. Orecchio emotivo. Orecchio oggettivo. Spesso i messaggi contengono una componente emotiva e una componente oggettiva ...
1 hr
Grazie Moni
agree belitrix : Stimmt - aber warum beim Link "centroveterinario"? Bei den Tieren läuft das Ganze doch weniger subtil - denke ich. ;-)
1 hr
Grazie Belitrix
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search