Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Kleinproviding
Italian translation:
small providing
Added to glossary by
Fabio Scaliti
May 23, 2006 18:20
18 yrs ago
German term
Kleinproviding
German to Italian
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
abbonamenti Internet
Ciao a tutti,
riporto il contesto. Si tratta di condizioni contrattuali per un abbonamento a internet.
Verbot der Kommerziellen Nutzung
Der Kunde darf Rechte und Pflichten aus dem Vertrag nicht auf Dritte übertragen.
Die kostenpflichtige, als auch die kostenlose Weitergabe der Dienstleistungen oder Teilen davon (Kleinproviding) an Nutzer ausserhalb der aufgeschalteten Wohnung ist untersagt.
Cosa si intende è chiaro, in pratica io compro un abbonamento e poi lo rivendo parzialmente ad altre persone per guadagnarci, il che è illegale. Come si chiama in Italiano?
Grazie mille,
Fabio
riporto il contesto. Si tratta di condizioni contrattuali per un abbonamento a internet.
Verbot der Kommerziellen Nutzung
Der Kunde darf Rechte und Pflichten aus dem Vertrag nicht auf Dritte übertragen.
Die kostenpflichtige, als auch die kostenlose Weitergabe der Dienstleistungen oder Teilen davon (Kleinproviding) an Nutzer ausserhalb der aufgeschalteten Wohnung ist untersagt.
Cosa si intende è chiaro, in pratica io compro un abbonamento e poi lo rivendo parzialmente ad altre persone per guadagnarci, il che è illegale. Come si chiama in Italiano?
Grazie mille,
Fabio
Proposed translations
(Italian)
4 | small providing | Sergio Mangiarotti |
Proposed translations
1 hr
Selected
small providing
https://www.cablecom.ch/service_content/fr/agb_cablecomtv_d....
https://www.cablecom.ch/it/bb_communications_services.pdf
Saluti
Sergio
--------------------------------------------------
Note added at 14 Stunden (2006-05-24 08:57:29 GMT)
--------------------------------------------------
Per il primo link bisogna fare copia/incolla nella barra degli indirizzi del browser... (e aggiungere la "f" di pdf).
https://www.cablecom.ch/it/bb_communications_services.pdf
Saluti
Sergio
--------------------------------------------------
Note added at 14 Stunden (2006-05-24 08:57:29 GMT)
--------------------------------------------------
Per il primo link bisogna fare copia/incolla nella barra degli indirizzi del browser... (e aggiungere la "f" di pdf).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie Sergio, hai trovato conferma del termine che pensavo di adottare!Alla prossima..."
Something went wrong...