Dec 16, 2004 16:30
19 yrs ago
1 viewer *
German term

Disposition

German to Italian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering safety
è sempre la perforatrice per tunnel di prima.
"Sicherheitseinrichtungen

Die Anlage ist mit folgenden Sicherheitseinrichtungen ausgerüstet:

Disposition Schranktüre
- Hauptschalter
- Not-aus
- Schlüsselschalter...."

Si tratta di tedesco svizzero.
Cosa significa Disposition in questo contesto?
e anche 'Schranktüre' mi lascia perplessa dato che non ne aveva mai parlato prima...

grazie ancora.

Proposed translations

8 mins
Selected

v.s.

Meiner Meinung nach soll das heissen:

Dispositivi presenti sulla porta dell'armadio elettrico

Saluti.
Gabriele

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie mille ad entrambe per l'aiuto , ho pensato di dare i punti a gabriele per la velocità e per la completezza..peccato non si possano suddividere i punti!"
+2
1 hr

disposizione (su), diposto (su)

oder einfach gesegt: "angeordnet an/an der Schranktür". Hauptschalter (fast immer), Not-Aus-Taster und Schlüsselschalter sind sehr häufig in die Schalt- oder Steuerschranktür eingebaut.
Peer comment(s):

agree Christel Zipfel
1 hr
agree Viviana Andreutti
13 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search