Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Knochenaufbau
Italian translation:
conservazione del bone stock
Added to glossary by
hausencla
This question was closed without grading. Reason: Other
Oct 30, 2010 19:25
13 yrs ago
1 viewer *
German term
Knochenaufbau
German to Italian
Medical
Medical: Health Care
ortopedia - artroprotesi d'anca
Dr. XXX et al. zogen den Schluss, dass Hüftrevisionen bei jungen Patienten eine Herausforderung darstellen.
Sie empfehlen im Hinblick auf wahrscheinliche Re-Revisionen den ***Knochenaufbau.***
Grazie!!
Sie empfehlen im Hinblick auf wahrscheinliche Re-Revisionen den ***Knochenaufbau.***
Grazie!!
Proposed translations
(Italian)
3 | (ri)costruzione ossea | lidija68 |
3 | si raccomanda di rinforzare la struttura ossea | belitrix |
Change log
Oct 12, 2012 10:13: hausencla Created KOG entry
Proposed translations
23 mins
(ri)costruzione ossea
le ossa si degradano e poi si ricostruiscono
Ist es zu einem Ungleichgewicht zwischen Knochenaufbau und -abbau sowie einer Verminderung der Knochendichte gekommen, so können oft nur noch Medikamente die verheerende Entwicklung aufhalten.
http://www.sandoz-mineralien.ch/content-n66-sD.html
Una volta compromesso l'equilibrio del processo di costruzione e degradazione ossea e verificatasi una riduzione della densità ossea, spesso solo i medicamenti sono in grado di rallentare la progressione devastante della malattia.
http://www.sandoz-mineralien.ch/content-n66-sI.html
le ossa subiscono costantemente un processo metabolico denominato rimodellamento. Ciò include un processo di degradazione, un riassorbimento osseo, mediato dall’azione degli osteoclasti ed un processo di ricostruzione, di formazione delle ossa mediata dall’azione degli osteoclasti…pag.21
http://www.medicalsystems.it/MetodicheSiemens/IMM2500/pil5kp...
Ist es zu einem Ungleichgewicht zwischen Knochenaufbau und -abbau sowie einer Verminderung der Knochendichte gekommen, so können oft nur noch Medikamente die verheerende Entwicklung aufhalten.
http://www.sandoz-mineralien.ch/content-n66-sD.html
Una volta compromesso l'equilibrio del processo di costruzione e degradazione ossea e verificatasi una riduzione della densità ossea, spesso solo i medicamenti sono in grado di rallentare la progressione devastante della malattia.
http://www.sandoz-mineralien.ch/content-n66-sI.html
le ossa subiscono costantemente un processo metabolico denominato rimodellamento. Ciò include un processo di degradazione, un riassorbimento osseo, mediato dall’azione degli osteoclasti ed un processo di ricostruzione, di formazione delle ossa mediata dall’azione degli osteoclasti…pag.21
http://www.medicalsystems.it/MetodicheSiemens/IMM2500/pil5kp...
Peer comment(s):
neutral |
belitrix
: Ich meine trotzdem, dass es hier nicht um eine "ricostruzione", d. h. einem nachträglichen Aufbau einer Knochenstruktur handelt. Hier muss doch präventiv bei den Jugendlichen angesetzt werden.
34 mins
|
55 mins
si raccomanda di rinforzare la struttura ossea
per impedire problemi che potrebbero presentarsi per quanto riguarda operazioni dell'anca
Vielleicht könnt Ihr das besser ausdrücken...?
Vielleicht könnt Ihr das besser ausdrücken...?
Discussion