Glossary entry

German term or phrase:

gültig/un- [EDV, z.B. Parameter]

Polish translation:

prawidłowy / nieprawidłowy

Added to glossary by Adam Bielaczyk
May 11, 2006 08:32
18 yrs ago
1 viewer *
German term

Gültig

German to Polish Tech/Engineering Electronics / Elect Eng komendy w oprogramowaniu
...ale w odniesieniu do komend sterowania urządzeniem, np.
"Parameter ungültig", "Gerätetyp ungültig"
Stawiam na "niedozwolony", ale będę wdzięczny za fachową podpowiedź.

Proposed translations

9 mins
Selected

prawidłowy / nieprawidłowy

Parametr nie musi być dozwolony lub nie, natomiast ZAWSZE jest albo prawidłowy, albo nie.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Serdeczne dzięki. Logiczne i bezdyskusyjne. Stąd szybka punktacja :-) Pozdrawiam"
+1
7 mins

parametr poza zakresem; nieprawidłowy parametr; nieprawidłowy/błędny typ urządzenia

Bez większego kontekstu tak bym to ujął. Dopasuj do swojego tekstu.
Peer comment(s):

agree Wojciech Modrzycki
1 min
Something went wrong...
9 mins

prawidłowy / nieprawidłowy

Nieprawidłowy parametr
Nieprawidłowy typ urządzenia
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search