Glossary entry

German term or phrase:

Aushebemagnet

Romanian translation:

Magnet suspendat, de extragere

Added to glossary by Adriana Sandru
Dec 20, 2008 05:46
15 yrs ago
1 viewer *
German term

Aushebemagnet

German to Romanian Other Automation & Robotics
Im Text wird dazu erklärt: "Aushebemagnete werden längs über Kopfrolle oder quer über Transportbänder, Förderrinnen oder Rutschen eingebaut. Sie lassen sich leicht in vorhandene Anlagen nachrüsten. Sie sind speziell für den mobilen Gebrauch entwickelt worden."

Vielen Dank im Voraus für Ihre Hilfe!
Change log

Dec 20, 2008 06:05: valhalla55 changed "Language pair" from "Romanian to German" to "German to Romanian"

Dec 25, 2008 18:03: Adriana Sandru changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/608794">Hans-Juergen Fauland's</a> old entry - "Aushebemagnet"" to ""Magnet suspendat""

Discussion

Hans-Juergen Fauland (asker) Dec 22, 2008:
Der Magnet wird doch aufgehängt! Im weiteren Text ist nun von einem Aufhängegerüst die Rede, an dem der Magnet aufgehängt wird. Vielleicht ist "magnet suspendat" doch richtig.

Proposed translations

+1
36 mins
Selected

Magnet suspendat

education.inflpr.ro/res/CarteGarabet/Aciz_computeriz%20de%20semnale%20reale.pdf
Peer comment(s):

agree Alpár-László Krecht
2 days 32 mins
Mulţumesc! Mie mi se pare plauzibilă şi varianta dată de tine.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "A fost greu să aleg, pentru că ambele variante sunt bune. Am ales după criteriul că în text se vorbeşte de suspendarea magnetului. Vă mulţumesc amândurora!"
+1
9 hrs

magnet de extragere

Presupun că este vorba de o instalaţie de selectare a deşeurilor, rolul magnetului fiid eliminarea pieselor metalice de pe bandă.
Peer comment(s):

agree Adriana Sandru : Poate fi şi aşa. Eu m-am ghidat după http://www.steinert.de/uploads/media/TD_AME_P.pdf
23 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search