Glossary entry

German term or phrase:

stellt die Ausgangsspannung zur Verfügung

Spanish translation:

suministra la tensión/el voltaje de salida

Added to glossary by Mat_Young
Jun 11, 2007 16:00
16 yrs ago
German term

stellt die Ausgangsspannung zur Verfügung

German to Spanish Tech/Engineering Energy / Power Generation
No estoy del todo seguro respecto a la traducción de "zur Verfügung stellen" aquí.

In diesem Betriebszustand stellt der Wechselrichter dauerhaft die Ausgangsspannung zur Verfügung.

En este estado de funcionamiento (yo aquí pondría modo pero es término de glosario) el inversor * * la tensión de salida.

¿La libera permanentemente?

Proposed translations

1 hr
Selected

...suministra (constantemente) la tensión/el voltaje de salida..

No utilizaría "proveer", sino "suministrar".
Es el verbo que normalmente he escuchado y utilizado, ej. suministro de corriente.

Por estos lados utilizamos "voltaje", aunque parece que en otros países utilizan "tensión", pero es parte ya de una vieja discusión proziana.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Sí, yo también uso suministrar corriente en el texto. ¡Gracias a los dos!"
+3
38 mins

provee la tensión de salida

diría yo, y también diría modo de funcionamiento, pero habiendo glosario que respetar.. suerte
Peer comment(s):

agree Helena Diaz del Real
4 mins
gracias, Helena
agree Tradjur : También "proporciona".
17 mins
gracias, Tradjur
agree Egmont
1 hr
gracias, AVRM
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search