Glossary entry

German term or phrase:

allgemeiner Vertrag

Spanish translation:

contrato general

Added to glossary by Javier Ruiz
Jul 17, 2006 11:33
17 yrs ago
German term

allgemeiner Vertrag

German to Spanish Law/Patents Law: Contract(s)
Der Vertrag hat privaten Charakter und kann in den Status eines allgemeinen Vertrages erhoben werden,...
Proposed translations (Spanish)
4 +6 contrato general
4 +4 contrato general
3 Tratado general

Proposed translations

+6
41 mins
Selected

contrato general

contrato general de servicios, de suministro etc.
Peer comment(s):

agree Marta Riosalido
4 hrs
agree badial
5 hrs
agree agapanto
5 hrs
agree Egmont
20 hrs
agree raulruiz
21 hrs
agree Herbert Schuster
1 day 3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias"
31 mins

Tratado general

En el Becher aparece: Vertrag, allgemeiner = Tratado general, .... aunque en el contexto de "Völkerrecht" (VöR), o sea "derecho internacional público!".

A ver si te ayuda algo......
Something went wrong...
+4
42 mins

contrato general

ej. contrato general de servicios, de obra etc.... ya depende del contexto.
Note from asker:
Muchas gracias. Otro usuario dio la misma respuesta. He elegido la otra por contestar antes ??? Gracias
Peer comment(s):

agree Alfredo Fernández Martínez
27 mins
agree badial
5 hrs
agree agapanto
5 hrs
agree Gisel Moya Knautz
10 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search