Glossary entry

German term or phrase:

Unterwerfung unter die sofortige Zwangsvollstreckung

Spanish translation:

someter/obligar a la ejecución forzosa inmediata

Added to glossary by Karin Hinsch
Mar 23, 2005 14:45
19 yrs ago
4 viewers *
German term

Unterwerfung unter die sofortige Zwangsvollstreckung

German to Spanish Law/Patents Law: Contract(s)
Auszug aus einer Grundstücksverkaufsvollmacht:
"Diese Vollmacht umfasst insbesondere die Befugnis, Sanierungsverträge (insbesondere mit Generalunternehmen und Subunternehmen), Betreuungsaufträge und schliesslich Kaufverträge abzuschliessen, die Auflassung und ggf. zum Zwecke der Kaufpreisfinanzierung die Belastung des verkauften Grundbesitzes einschliesslich **der Unterwerfung des jeweiligen Grundstückseigentümers unter die sofortige Zwangsvollstreckung** vorzunehmen,...."

Discussion

Non-ProZ.com Mar 23, 2005:
Gracias, Mara :))
Non-ProZ.com Mar 23, 2005:
Gracias, Cristina :))
Non-ProZ.com Mar 23, 2005:
Gracias, Gisel :))

Proposed translations

27 mins
Selected

someter/obligar a la ejecución forzosa inmediata

someter/obligar al respectivo propietario de la finca a la ejecución forzosa inmediata

Obligar al mandante a ejecución forzosa inmediata.
http://www.notare-marktplatz.de/informationen/fremdsprachen....



--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2005-03-23 15:15:44 GMT)
--------------------------------------------------

someterse a la ejecución forzosa inmediata - sich der sofortigen Zwangsvollstreckung unterwerfen
Treffende Verben der Rechtssprache / Schlüter-Ellner, Blanco Ledesma
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
25 mins

sujeto a la ejecución judicial inmediata

una opción...Suerte!
Something went wrong...
29 mins

sujeto a la ejecución forzosa inmediata

Diccionario Becher
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search