Glossary entry

German term or phrase:

Rasanz

Spanish translation:

rasante, velocidad

Added to glossary by Mercedes Peces-Thiel
Oct 15, 2006 10:48
17 yrs ago
German term

Rasanz

German to Spanish Art/Literary Music
Hola a todos:

Estoy traduciendo una crítica musical:

...spielten die Gäste dann Ausschnitte aus der Ballettmusik..., kontrastreich und umrissstark, temporeich und klangmächtig. Jubel: Zugabe!
Begeistender Rasanz!

La traducción que se me ocurre para rasanz es velocidad, pero no estoy segura:

Júbilo: ¡bis! ¡Una velocidad apasionante!

La traducción de umrissstark también me crea dudas (contorno, silueta fuerte/ bien de definida ?????)

Muchas gracias por vuestra ayuda.

Proposed translations

+2
16 mins
Selected

mira la explicación

Rasanz tiene que ver con rasante, término de aviones, sí que es velocidad (rasante), que es su acepción. Y lo otro, es, como tú dices: "... rico en contrastes y de contornos bien definidos..." A veces, ofrecer casi la misma traducción, ayuda a fortalecer opiniones. Espero serte de ayuda.
Peer comment(s):

agree Deschant
1 hr
gracias y buen domingo!
agree Herbert Schuster
2 hrs
Danke noch mal!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
4 hrs
German term (edited): begeisternde Rasanz

dinaçmismo apasionante

sería otra opción

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2006-10-15 15:42:48 GMT)
--------------------------------------------------

dinamismo
Something went wrong...
16 hrs

crescendo

En un apasionante crescendo.
Rasanz no tiene que ver con la velocidad sino con la trayectoria. Leo en el Wahrig: rasant: flach verlaufend (von der Flugbahn eines Geschosses) Rasanz : Gestrecktheit (moeglichst) flacher Verlauf (der Flugbahn eines Geschosses)
Crescendo da esta idea desde el punto de vista musical. Como un aviòn que despega.....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search