Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Kuppe
Spanish translation:
calota (segmento) esférica
Added to glossary by
cameliaim
Jul 16, 2006 09:05
17 yrs ago
1 viewer *
German term
Kuppe
German to Spanish
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
Rieles de tranvías
Este término aparece en un par de palabras:
Kuppenhalbmesser
Spurkranzkuppe
Die Spurkranzkuppe mußte mit Rücksicht auf gelegentliche Aufläufe in Flachrillen abgeflacht werden, weil ein genügend großer Halbmesser einer durchgehenden Kuppenabrundung nicht möglich war. Gleichwohl konnten die Abrundungen mit deutlich größerem Halbmesser ausgestattet werden.
(...)
Eine Grundforderung der Spurführungsfachleute war das Verlangen nach größeren Spurkranzhöhen. Zunächst als ein theoretisches Mindestmaß von 15 mm ermittelt, ist sie nach Arbeiten der Arbeitsgruppe „Spurführung" auf 18 mm erhöht worden. Auch dieser Wert kann nicht als absolut gelten, er ist an eine Spurkranzkuppenabrundung von 3 mm gebunden und muß mit anderen Kuppenhalbmessern der Spurkränze auch andere Werte annehmen.
Kuppenhalbmesser
Spurkranzkuppe
Die Spurkranzkuppe mußte mit Rücksicht auf gelegentliche Aufläufe in Flachrillen abgeflacht werden, weil ein genügend großer Halbmesser einer durchgehenden Kuppenabrundung nicht möglich war. Gleichwohl konnten die Abrundungen mit deutlich größerem Halbmesser ausgestattet werden.
(...)
Eine Grundforderung der Spurführungsfachleute war das Verlangen nach größeren Spurkranzhöhen. Zunächst als ein theoretisches Mindestmaß von 15 mm ermittelt, ist sie nach Arbeiten der Arbeitsgruppe „Spurführung" auf 18 mm erhöht worden. Auch dieser Wert kann nicht als absolut gelten, er ist an eine Spurkranzkuppenabrundung von 3 mm gebunden und muß mit anderen Kuppenhalbmessern der Spurkränze auch andere Werte annehmen.
Proposed translations
(Spanish)
3 +2 | calota (segmento) esférica | cameliaim |
Proposed translations
+2
15 mins
Selected
calota (segmento) esférica
Ernst: "Kuppe f, Kugelkappe f / calota f [esférica], segmento m esférico"
Espero te sirva de algo.
Espero te sirva de algo.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc!"
Something went wrong...