Glossary entry

Italian term or phrase:

alimentazione elettrica controllore programmabile

English translation:

programmable controller power supply

Added to glossary by martini
Jan 23, 2020 10:03
4 yrs ago
4 viewers *
Italian term

alimentazione elettrica controllore programmabile

Italian to English Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng engineering
alimentazione elettrica controllore programmabile?
Change log

Jan 23, 2020 10:03: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Mar 3, 2020 09:19: martini Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Yvonne Gallagher

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

2 days 6 hrs
Selected

programmable controller power supply

v. risultati con "programmable controller power supply"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
15 mins

electric feed for a programmable controller

More context would help, but if that's all the text you have, this would be my suggestion.
Peer comment(s):

agree Yvonne Gallagher : There has to be more context but literal translation is fine
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search