Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Lingotto di salmone
English translation:
salmon ingot
Italian term
Lingotto di salmone
broccolo barese e peperone rosso
5 +2 | salmon ingot | Barbara Cochran, MFA |
4 +4 | Salmon fillet | Shilpa Baliga |
salmon ingot | Rachel Fell |
Non-PRO (2): Rachel Fell, Barbara Carrara
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
salmon ingot
Salmon fillet
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2021-03-01 08:16:03 GMT)
--------------------------------------------------
All references to "ingot" that I can find are from Italian, Catalan, or Spanish websites. Obviously, it is the literal translation of "lingotto", but we simply don't use it in English for fish fillet slices.
agree |
Rosanna Palermo
2 hrs
|
thanks Rosanna!
|
|
agree |
philgoddard
: My wife is a chef, and she agrees.
4 hrs
|
please give my thanks to your wife!
|
|
agree |
kringle
12 hrs
|
thanks kringle!
|
|
agree |
martini
12 hrs
|
thanks, martini
|
Reference comments
salmon ingot
https://www.elcorteingles.es/gourmet-club-shop/0110113305600...
https://www.fjord.eu/en/pack/norwegian-salmon-ingot/
https://benfumat.com/en/producto/smoked-salmon-ingot-500-g-a...
agree |
Barbara Cochran, MFA
13 mins
|
Thank you Barbara :-)
|
|
neutral |
philgoddard
: These all appear to be translations.
1 hr
|
It's bound to feature on the menus of English-speaking restaurants before long.
|
|
agree |
writeaway
: http://www.mypersonaltaster.it/en/products/salmon-ingot-800m...
2 hrs
|
Thank you writeaway :-)
|
|
neutral |
Rosanna Palermo
: Ingot is solely the direct translation of the Italian "ingotto". It's not an English culinary term.
15 hrs
|
Something went wrong...