Glossary entry

Italian term or phrase:

scoccare la ferrata

English translation:

set the hook

Added to glossary by Lucia Casu
Sep 14, 2018 10:21
5 yrs ago
Italian term

scoccare la ferrata

Italian to English Other Environment & Ecology frase di un libro sulla pesca
Ciao, ho difficoltà a trovare la corretta traduzione della frase "capire l’attimo giusto per scoccare la ferrata", all'interno di un manuale sulla pesca con esche silioconiche.
questo è il paragrafo all'interno del quale si trova la frase: "Il corpo morbido agevola la ferrata. In caso di attacco, gli ami posti nella parte superiore del corpo, fuoriescono con facilità e consentono di essere efficaci anche su abboccate leggere. Solitamente sono proprio gli attacchi a vuoto il punto negativo di queste imitazioni. Non sempre è intuitivo capire l’attimo giusto per scoccare la ferrata."
grazie!
Proposed translations (English)
4 +1 set the hook

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

set the hook

Peer comment(s):

agree Elisabeth Rossato (X) : Confermo. v. anche Wikipedia definizione di Hookset
1 hr
Grazie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie!"

Reference comments

1 hr
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search