Glossary entry

Italian term or phrase:

almeno il 60% (in context)

English translation:

shareholders owning at least 60% of company assets

Added to glossary by Sherryd
May 3, 2007 16:40
17 yrs ago
Italian term

almeno il 60% (in context)

Italian to English Bus/Financial Law: Contract(s) articles of association
I am translating Articles of Association. regarding the operating profits:
I residui finali di liquidazione, dopo il rimborso delle quote, saranno devoluti ad istituzioni operanti in campi inerenti allo scopo della società, con delibera dell'Assemblea assunta con il voto favorevole di almeno il 60% del capitale sociale.
What is the 60% referring to?

Proposed translations

+4
6 mins
Selected

shareholders owning at least 60% of company assets

earlier in the text it should tell how much each share is worth and how many votes each share is worth.
Peer comment(s):

agree HelenG
54 mins
agree Marie-Hélène Hayles
1 hr
agree Maria Rodriguez Astudillo : agree
1 hr
agree Peter Cox
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks for the help"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search