Glossary entry

Italian term or phrase:

la fotopilimerizzazione incrementale che mi sembra non esserci

English translation:

incremental photopolymerization that it seems to me it isn't used..

Added to glossary by GAR
Apr 6, 2006 01:11
18 yrs ago
Italian term

la fotopilimerizzazione incrementale che mi sembra non esserci

Homework / test Italian to English Medical Medical: Dentistry
This is about a product used by dentists and the first part of a sentence.

Proposed translations

7 hrs
Selected

incremental photopolymerization that it seems to me it isn't used..

It should be "fotopolimerizzazione" instead of "fotopilimerizzazione" (maybe a typo)..

cheers
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Still unclear for "incremental"."
1350 days

light curing

The correct translation for the Italian dental term "fotopolimerizzazione" is "light curing". The term can be found in any current restorative dentistry journal.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search