Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
assumere qualche nuovo alimento
French translation:
introduire un nouvel aliment (/élément) dans l'alimentation
Italian term
assumere qualche nuovo alimento
Sta crescendo?
Quanti pasti fa al giorno? Indica il numero di pasti ...
La mamma segue una dieta particolare?
E’ allattato con il biberon?
Latte di partenza o latte 1
Latte di proseguimento o latte 2
Latte di mucca del supermercato
E’ già svezzato?
*** Ha assunto qualche nuovo alimento *** in questi giorni?
Se sì, quale?
+++++
Mi è chiaro il senso ma mi sfugge l'espressione tipica FR usata in questi casi per:
*** Ha assunto qualche nuovo alimento ***
non mi sembra proprio ok dire :
Il a pris un nouvel aliment ces jours-ci?
Grazie 1000 in anticipo per l'aiuto e infrescarmi la memoria!
Jul 20, 2008 23:13: elysee changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/75875">elysee's</a> old entry - "assumere qualche nuovo alimento "" to ""introduire un nouvel aliment dans l'alimentation ""
Jul 20, 2008 23:28: elysee changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/75875">elysee's</a> old entry - "assumere qualche nuovo alimento "" to ""introduire un nouvel aliment dans l'alimentation ""
Proposed translations
un nouvel aliment a-t-il été introduit (avez-vous introduit(ajouté) ) dans son alimentation?
agree |
myrden
: oui oui oui
9 hrs
|
agree |
Agnès Levillayer
18 hrs
|
neutral |
Lionel_M (X)
: Juste mais un peu "pédant" par rapport au style "populaire" du questionnaire IMO
20 hrs
|
A-t-il mangé quelque chose de nouveau ?
ingérer un nouvel aliment
prendre quelques aliments nouveaux
Il livello di "assumere" è abbastanza specifico e "élévé.
Diverse corrispondenze:
http://www.holistic--health.com/hommeoriginel_251a300.pdf
http://www.kot.fr/deploy/root/core/D000419
http://www.zlimag.com/index.php?q=transformeront
http://www.chu-sainte-justine.org/documents/Pro/pdf/Capsule-...
http://forum.doctissimo.fr/nutrition/maigrir-regimes/peux-pl...
http://www.coach.ca/admin/pdf_admin/pdf/Nutrition_AwayHome_f...
http://physiomax.com.free.fr/alimentation_specifique.htm
http://www.mangermaigrir.fr/programmeminceur/repas-minceur-m...
neutral |
Lionel_M (X)
: prendre un aliment ? in Francese ? non credo
9 hrs
|
Discussion
Toutefois d'après moi "mettre, introduire, prendre, faire, donner" sont des verbes simples qu'on apprend dès le début d'une langue étrangère... juste après "manger, boire, téléphoner, dire, comprendre"! (histoire de "survivre" dans un autre pays)
C'est toutefois parfait comme trad.